VloneOmie - Confessionals (Intro) - перевод текста песни на немецкий

Confessionals (Intro) - VloneOmieперевод на немецкий




Confessionals (Intro)
Geständnisse (Intro)
Ran it up, I'm at the top
Hab's geschafft, bin ganz oben
There ain't no stopping me
Mich kann keiner stoppen
Clocking in and out
Ständig am Arbeiten
You know I'm everywhere the dollars be
Bin überall, wo das Geld ist
I'm just trying to make some bands
Ich will nur Kohle machen
And spend it on my family
Und sie für meine Familie ausgeben
These niggas hear my music
Diese Typen hören meine Musik
They all know I'm a calamity
Sie wissen alle, ich bin eine Katastrophe
If you ever talk some shit
Wenn du jemals Scheiße redest
Just know that it's some blasphemy
Wisse, dass es Blasphemie ist
My sentence isn't finished, semi-colon, no apostrophe
Mein Satz ist nicht beendet, Semikolon, kein Apostroph
Cooking in the studio
Koche im Studio
These niggas call it Alchemy
Diese Typen nennen es Alchemie
Niggas hate to see me win
Typen hassen es, mich gewinnen zu sehen
They said it gives them agony
Sie sagen, es bereitet ihnen Qualen
Don't try to touch me or I'm sending in the Calvary
Fass mich nicht an, sonst schicke ich die Kavallerie
VloneOmie est Le Roi, bitch
VloneOmie est Le Roi, Schlampe
That's your majesty
Das ist Eure Majestät
Gang will turn you to a pack, you know they'll do it callously
Die Gang macht dich fertig, sie tun es gefühllos
And if I ever need a pack
Und wenn ich mal was brauche
Bro sends it out elaborately
Bro schickt es aufwendig
I walk in godly form amongst some mortal men
Ich wandle in göttlicher Gestalt unter sterblichen Männern
Feeling like I'm David 'cuz I made it out the Lion's Den
Fühle mich wie David, weil ich es aus der Löwenhöhle geschafft habe
Shoutout to that girl who made me feel like she's Heaven sent
Shoutout an das Mädchen, das mir das Gefühl gab, vom Himmel gesandt zu sein
Shorty had to give me up, like sacrifices during Lent
Kleine musste mich aufgeben, wie Opfer während der Fastenzeit
Women be just like my money
Frauen sind wie mein Geld
Cuz they all just came and went
Denn sie kamen und gingen alle
But I always make them cum
Aber ich bringe sie immer zum Höhepunkt
You know they're never discontent
Du weißt, sie sind nie unzufrieden
In the bedroom I'm her Superman
Im Schlafzimmer bin ich ihr Superman
She's calling me her Clark Kent
Sie nennt mich ihren Clark Kent
Do it for the city
Ich tue es für die Stadt
Better know that imma represent
Du musst wissen, dass ich sie repräsentiere
All these sleepless nights cuz I've been living out the life I dreamt
All diese schlaflosen Nächte, weil ich das Leben lebe, von dem ich geträumt habe
Niggas praise me like I'm Jesus
Typen preisen mich wie Jesus
Tell em all to go repent
Sag ihnen allen, sie sollen Buße tun
Tizzy's working everyday, the money's made, it has to stretch
Tizzy arbeitet jeden Tag, das Geld ist verdient, es muss reichen
My dogs are chasing money like the owner came and told us fetch
Meine Hunde jagen dem Geld nach, als hätte der Besitzer uns "Hol's" befohlen
Bars stay sharp like a katana, guess I've got the cutting edge
Meine Reime bleiben scharf wie ein Katana, ich habe wohl den Schneid
Reigning at the top, other niggas couldn't reach the ledge
Herrsche an der Spitze, andere Typen konnten den Vorsprung nicht erreichen
Cut above the rest, guess I've always been the taller hedge
Hebe mich vom Rest ab, war wohl immer die höhere Hecke
(Ran it up, I'm at the top)
(Hab's geschafft, bin ganz oben)
(There ain't no stopping me)
(Mich kann keiner stoppen)
(Clocking in and out)
(Ständig am Arbeiten)
(You know I'm everywhere the dollars be)
(Bin überall, wo das Geld ist)
(I'm just trying to make some bands)
(Ich will nur Kohle machen)
(And spend it on my family)
(Und sie für meine Familie ausgeben)
(These niggas hear my music)
(Diese Typen hören meine Musik)
(They all know I'm a calamity)
(Sie wissen alle, ich bin eine Katastrophe)
(If you ever talk some shit)
(Wenn du jemals Scheiße redest)
(Just know that it's some blasphemy)
(Wisse, dass es Blasphemie ist)
(My sentence isn't finished, semi-colon, no apostrophe)
(Mein Satz ist nicht beendet, Semikolon, kein Apostroph)
(Cooking in the studio)
(Koche im Studio)
(These niggas call it Alchemy)
(Diese Typen nennen es Alchemie)
(Niggas hate to see me win, they said it gives them agony)
(Typen hassen es, mich gewinnen zu sehen, sie sagen, es bereitet ihnen Qualen)
(Don't try to touch me or I'm sending in the Calvary)
(Fass mich nicht an, sonst schicke ich die Kavallerie)
(VloneOmie est Le Roi bitch, that's your majesty)
(VloneOmie est Le Roi, Schlampe, das ist Eure Majestät)
(Gang will turn you to a pack, you know they'll do it callously)
(Die Gang macht dich fertig, sie tun es gefühllos)
(And if I ever need a pack)
(Und wenn ich mal was brauche)
(Bro sends it out elaborately)
(Bro schickt es aufwendig)





Авторы: Gustavo Lopez Galvan, Omar Lashley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.