2310 - Vlospaперевод на немецкий




2310
2310
Η θα σαι μαζι μας η μονος σου ειμαι απ'τους λιγους που γραφει για
Entweder bist du bei uns oder allein. Ich bin einer der wenigen, der über Straßen schreibt,
δρομους που δεν εχω λυσει που ρωταν αν
die ich nicht gelöst habe, die fragen, ob
ειμαι true, εχω πολλα να πω αυτοι τοσα να δουν
ich echt bin. Ich habe viel zu sagen, sie so viel zu sehen.
ειμαι σε φαση που δεν ψαχνω ποια το πως (yeah)
Ich bin in einer Phase, wo ich nicht mehr nach dem Wie suche (yeah).
Πρωτοι σε αγωνες στα δρομισια σπορ παιχτηκε σκηνικο δεν
Erster bei Rennen im Straßensport. Es gab eine Szene, ich weiß nicht
ξερω τι και πως αν δεν τα ζουσα ολα αυτα θα ημουν ηθοποιος
was und wie. Wenn ich das alles nicht leben würde, wäre ich Schauspieler.
Ειμαι βρωμοστομος δυσκολα δεκτικος
Ich bin unflätig, schwer zugänglich,
μα δεχομαι απο αυτους πως ειμαι ανωτερος μακαρι να μην πεσω
aber ich akzeptiere von ihnen, dass ich überlegen bin. Hoffentlich stoße ich nicht
σε εχθρο πιστο γιατι απο εμενα δεν τον σωζει ουτε και ο Θεος.
auf einen treuen Feind, denn vor mir rettet ihn nicht mal Gott.
Ο madre mia τι τους εχω κανει, θα του την φερ
Oh madre mia, was hab ich ihnen angetan. Ich komm ihm
ω προτου μου την κανει εχω χιλιους τροπους για
zuvor, bevor er mir was antut. Ich habe tausend Wege,
το πως θα γινει το ζυγιζω πουστη μην σου δωσω φημη.
wie es geschehen wird. Ich wäge es ab, du Mistkerl, damit ich dir keinen Ruhm verschaffe.
Θελω να το εμπεδωσεις πως οτι θα φτυσω ξερω θα ναι pow.
Ich will, dass du es verinnerlichst, dass alles, was ich spucke, ich weiß, pow sein wird.
Η φαση δεν παιζει να σβησει ποτε
Die Phase wird nie vergehen,
γιατι παιρνω respect χωρις pow pow pow pow.
denn ich bekomme Respekt ohne pow pow pow pow.
Δεν πανε να βγαζουν στα βιντεο pow διαφερουμε τοσο γιατι να τους παω
Lass sie doch in Videos pow zeigen. Wir unterscheiden uns so sehr, warum sollte ich auf sie abgehen?
Πεφτουν κορμια δεν μπορω να μετραω 4 clips pow pow pow pow
Leiber fallen, ich kann nicht zählen. 4 Clips pow pow pow pow.
Καρφωτη στ'αμαξι πρωτη που ειναι οι γαλλικοι μου τροποι?
Direkt ins Auto, erster Gang, wo sind meine französischen Methoden?
Δεν αλλαξανε οι στοχοι να τους γαμαω να λενε το εχει
Die Ziele haben sich nicht geändert: sie zu ficken, damit sie sagen, er hat's drauf.
Ειμαι φτυστος ο εαυτος μου απ'την αρχη μεχρι και εδω
Ich bin das Ebenbild meiner selbst, von Anfang an bis hierher.
τοτε ηταν ολοι παντα γυρω απ'τα
Damals waren alle immer um
τσιγαρα τωρα σφαζονται ολοι γυρω απ'το ευρω.
die Zigaretten herum, jetzt schlachten sie sich alle um den Euro.
Καθε τραγουδι κανει πρωτα βολτα μες την γειτονια
Jedes Lied macht zuerst eine Runde durch meine Nachbarschaft,
μου ποιο κοντα απο ποτε να ζησω ξυπνιος τα ονειρα μου
näher denn je daran, meine Träume wach zu leben.
δεν ρουφιανεψα ποτε εχω
Ich habe nie jemanden verpfiffen,
καθαρο το ονομα μου παντα τραβαγα μεγαλο βαρος για τα κυβικα μου. (×2)
mein Name ist rein. Ich trug immer eine schwere Last für meine Verhältnisse. (×2)
Τις 2 λωριδες τις βλεπω σαν μια τρεχω να βγαλω την παραγγελια
Die 2 Spuren sehe ich als eine, ich eile, um die Lieferung zu machen.
Πως να στραφουμε προς την εκλλησια οταν παιζει κερδος στην παρανομια.
Wie sollen wir uns der Kirche zuwenden, wenn es Profit in der Illegalität gibt.
Δεν μπηκα στις τασεις και εχω την
Ich bin nicht Teil der Trends geworden und ich habe den Grund dafür.
αιτια δεν εχω προφιλ για να μπω σε εταιρια
Ich habe nicht das Profil für ein Label/eine Firma.
και ποιος θα με κρινει οταν
Und wer will mich verurteilen, wenn
δεν εχω μια που οραματιζομαι τα μεγαλεια.
ich pleite bin, der ich von Großem träume.
Οταν σκανε οι μπατσοι εχουμε ολοι
Wenn die Bullen auftauchen, haben wir alle eine Rolle.
ρολο ο χυτο βρομα εξαφανιζει απ'το χωρο.
Der Grasgeruch verschwindet vom Ort.
Μην του ζητας να σου σπασει σα δωρο
Bitte ihn nicht, dir was abzugeben wie ein Geschenk.
λεφτα απο οτι κατσει για τον δικηγορο.
Geld von dem, was anfällt, für den Anwalt.
Δεν εχει τωρα πισω πισω
Es gibt jetzt kein Zurück, zurück.
Ετσι διαλεξα να ζησω ζησω
So habe ich gewählt zu leben, leben.
Και ισως ειμαι λαθος ισως ισως
Und vielleicht liege ich falsch, vielleicht, vielleicht.
Μας γεμισαν με μισος μισος
Sie haben uns mit Hass erfüllt, Hass.
Καθε τραγουδι κανει πρωτα βολτα μες την γειτονια μου πιο κοντα απο
Jedes Lied macht zuerst eine Runde durch meine Nachbarschaft, näher denn je daran,
ποτε να ζησω ξυπνιος τα ονειρα μου δεν ρουφιανεψα ποτε εχω
meine Träume wach zu leben. Ich habe nie jemanden verpfiffen,
καθαρο το ονομα μου παντα τραβαγα μεγαλο βαρος για τα κυβικα μου (×2)
mein Name ist rein. Ich trug immer eine schwere Last für meine Verhältnisse. (×2)





Vlospa - 2310
Альбом 2310
дата релиза
17-12-2018

1   2310


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.