Текст и перевод песни Vlospa - Big Moves - Vol. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Moves - Vol. 1
Big Moves - Vol. 1
Δεν
θέλω
push
αν
μου
κάνει
κέφι
I
don't
want
a
push
if
I
don't
feel
like
it
Ήταν
γραφτό
γιατί
κάνουν
έτσι
It
was
meant
to
be,
why
are
they
acting
like
this
Ας
αναλύσουν
κάθε
μου
στίχο
Let
them
analyze
every
line
I
spit
Και
ας
έρθουν
να
δουν
να
με
πούνε
ψεύτη
And
let
them
come
and
see
me,
call
me
a
liar
Baby-Face
τόσο
όσο
πρέπει
Baby-face,
just
enough
Ο
κώδικας
που′χω
δεν
το
επιτρέπει
The
code
I
have
doesn't
allow
it
Μισά
τα
50
όμως
φτάνουν
για
να'ρθουν
Half
of
50
is
enough
for
them
to
come
Μικροί
να
σε
βρουν
άμα
πρέπει
(gang)
Little
ones
to
find
you
if
they
have
to
(gang)
Έχω
σκοπό
να
το
διασκεδάσω
I
intend
to
have
fun
Με
το
κιλό
που
βγαίνουν
θα
τους
δοκιμάσω
With
the
kilos
they
come
out,
I
will
test
them
Δεν
συγκρατώ
ποιο
είναι
το
όνομα
σου
(ποιο;)
I
don't
remember
what
your
name
is
(what?)
Και
όπου
σε
ανεβάσουν
θα
σε
κατεβάσω
(ε!)
And
wherever
they
lift
you
up,
I
will
bring
you
down
(eh!)
Κοίτα
την
δουλειά
σου
να
μην
σε
αναγκάσω
Mind
your
own
business,
lest
I
make
you
Τόσα
πλάνα
που′χω
πως
να
σε
ετοιμάσω
(πως)
So
many
plans
I
have,
how
to
prepare
you
(how)
Μωρό
μου
πόσο
κάνει
θα
σου
το
αγοράσω
Baby,
how
much
is
it,
I'll
buy
it
for
you
Μια
που
θα
τα
έχω
μια
που
θα
τα
κάψω
(ε!)
One
minute
I
have
them,
the
next
I'll
burn
them
(eh!)
Μια
είμαι
καλυμμένος
μια
ρίχνω
το
ζάρι
(ε!)
One
minute
I'm
covered,
the
next
I
roll
the
dice
(eh!)
Αν
δεν
τα
πάρω
εγώ
δικός
μου
θα
τα
πάρει
(ε!)
If
I
don't
take
them,
someone
close
to
me
will
(eh!)
Δεν
λογαριάζω
πούστη
αν
σε
έχω
lockάρει
(ε!)
I
don't
care,
asshole,
if
I
have
you
locked
on
(eh!)
Πόσο
εύκολα
πέφτει
τέτοιο
παλικάρι
(ρα!)
How
easily
such
a
tough
guy
falls
(ra!)
Λίγοι
μόνο
ξέρουν
πόσα
έχω
ρισκάρει
(ου!)
Only
a
few
know
how
much
I've
risked
(ooh!)
Και
ακόμα
δεν
με
νοιάζει
άμα
θα
hitάρει
(ου!)
And
I
still
don't
care
if
it
will
hit
(ooh!)
Απέναντι
αυτομάτως
όποιος
δεν
γουστάρει
(ου!)
Automatically
against
whoever
doesn't
like
it
(ooh!)
23-10
πάρτε
το
χαμπάρι
(ε!)
23-10
get
the
message
(eh!)
Τι
είναι
όλα
αυτά
που
μου
λέτε;
What
is
all
this
you're
telling
me?
Γιατί
δεν
κάνετε
μόκο;
Why
don't
you
shut
up?
Πόσο
για
δρόμο
να
πείτε
(ποσο;)
How
much
about
the
streets
can
you
say
(how
much?)
Για
να
τα
δείτε
έχω
τρόπο
To
see
it,
I
have
a
way
J'n'oublierai
pas
qui
m′a
aide
(oui)
J'n'oublierai
pas
qui
m'a
aidé
(yes)
Je
n′y
serais
pas
sans
mes
potos
Je
n'y
serais
pas
sans
mes
potos
Essayez
bien
de
m'arreter
Try
to
stop
me
Aaah
je
me
bats
pour
me
propos
Aaah
I
fight
for
my
proposals
Θέλησα
τα
πάντα
και
όλα
μάνι
μάνι
(ε!)
I
wanted
everything,
little
by
little
(eh!)
Ρε
μάνα
έγινα
κάτι
μα
τι
έχω
κάνει
(ε!)
Damn,
I
became
something,
but
what
have
I
done
(eh!)
Του
δρόμου
το
κομμάτι
το
′χω
αναλάβει
(ε!)
I
took
over
the
street
part
(eh!)
Μην
ξαναπώ
είναι
VLOSPA
το
'χουν
καταλάβει
(ε!)
Don't
say
it
again,
it's
VLOSPA,
they
understand
(eh!)
Άλλες
μέρες
down
τις
άλλες
μέρες
θα
′μαι
(ου!)
Some
days
down,
other
days
I'll
be
up
(ooh!)
Μα
ορκίστηκα
πως
κάπως
θα
την
βγάζω
πάντα
(ου!)
But
I
swore
I'd
always
make
it
somehow
(ooh!)
Και
πιο
κοντά
είμαστε
όλοι
τι
να
μας
αγγίξει
(ου!)
And
we're
all
closer,
what
can
touch
us
(ooh!)
Αφού
είμαστε
των
άκρων
ό,τι
και
να
γίνει
Since
we're
extremes,
whatever
happens
Μα
έχω
Βig
ways
και
είμαι
decent
But
I
have
Big
ways
and
I'm
decent
Και
ο,τι
κυνηγάω
δεν
είναι
easy
And
what
I
chase
isn't
easy
Γι'αυτό
δεν
με
νοιάζει
ποιος
ούτε
τι
είσαι
That's
why
I
don't
care
who
or
what
you
are
Γιατί
είμαι
καταφερτζής
από
φύση
(gang)
Because
I'm
a
go-getter
by
nature
(gang)
Είπα
να
μην
γράψω
αν
δεν
τα
ζήσω
(το
′πα!)
I
said
I
wouldn't
write
if
I
didn't
live
it
(I
said
it!)
Πολλοί
θα
έπρεπε
να
με
ακολουθήσουν
(ε!)
Many
should
follow
me
(eh!)
Η
θεματολογία
δε
με
παινεύει
(ε,
και;)
The
subject
matter
doesn't
praise
me
(so
what?)
Πες
με
καλλιτέχνη
αν
σε
πείσει
Call
me
an
artist
if
it
convinces
you
Big
moves
πια
έχω
πάρει
φόρα
Big
moves,
I've
gained
momentum
Κάπου
για
μας
όλους
έχω
κάνει
χώρο
(ε!)
I've
made
space
for
all
of
us
somewhere
(eh!)
Δουλεύοντας
το
πλάνο
για
να
βγω
από
την
χώρα
(αμήν!)
Working
the
plan
to
get
out
of
the
country
(amen!)
Πότε
θα
γινόταν;
Άμα
όχι
τώρα;
When
would
it
happen?
If
not
now?
Ζυγίζω
ακόμα
τόσο
τι
εικόνα
θα
αφήσω
(τι;)
I'm
still
weighing
what
image
I'll
leave
(what?)
Και
όσα
μου
ήρθαν
έτσι
τα
έχω
κάνει
δώρα
(ε!)
And
everything
that
came
to
me,
I've
made
gifts
(eh!)
Που
θέλω
να
το
πάω;
Που
να
σταματήσω;
(που;)
Where
do
I
want
to
take
it?
Where
to
stop?
(where?)
Πότε
θα
τους
λιώσω;
Άμα
όχι
τώρα;
When
will
I
crush
them?
If
not
now?
Τι
είναι
όλα
αυτά
που
μου
λέτε;
What
is
all
this
you're
telling
me?
Γιατί
δεν
κάνετε
μόκο;
Why
don't
you
shut
up?
Πόσο
για
δρόμο
να
πείτε
(ποσο;)
How
much
about
the
streets
can
you
say
(how
much?)
Για
να
τα
δείτε
έχω
τρόπο
To
see
it,
I
have
a
way
J'n'oublierai
pas
qui
m′a
aide
(oui)
J'n'oublierai
pas
qui
m'a
aidé
(yes)
Je
n′y
serais
pas
sans
mes
potos
Je
n'y
serais
pas
sans
mes
potos
Essayez
bien
de
m'arreter
Try
to
stop
me
Aaah
je
me
bats
pour
me
propos
Aaah
I
fight
for
my
proposals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pliz Beat, Vlospa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.