Vlospa - Big Moves - Vol. 1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vlospa - Big Moves - Vol. 1




Big Moves - Vol. 1
Большие шаги - Том 1
Δεν θέλω push αν μου κάνει κέφι
Не хочу давления, если мне не хочется
Ήταν γραφτό γιατί κάνουν έτσι
Это было предначертано, потому что они так поступают
Ας αναλύσουν κάθε μου στίχο
Пусть анализируют каждую мою строчку
Και ας έρθουν να δουν να με πούνε ψεύτη
И пусть придут и посмотрят, пусть назовут меня лжецом
Baby-Face τόσο όσο πρέπει
Baby-Face ровно настолько, насколько нужно
Ο κώδικας που′χω δεν το επιτρέπει
Мой кодекс этого не позволяет
Μισά τα 50 όμως φτάνουν για να'ρθουν
Половины от 50 хватит, чтобы они пришли
Μικροί να σε βρουν άμα πρέπει (gang)
Мелкие найдут тебя, если понадобится (gang)
Έχω σκοπό να το διασκεδάσω
Я намерен развлечься
Με το κιλό που βγαίνουν θα τους δοκιμάσω
С тем килограммом, что у них выходит, я их проверю
Δεν συγκρατώ ποιο είναι το όνομα σου (ποιο;)
Я не помню, как тебя зовут (как?)
Και όπου σε ανεβάσουν θα σε κατεβάσω (ε!)
И откуда бы тебя ни подняли, я тебя спущу (э!)
Κοίτα την δουλειά σου να μην σε αναγκάσω
Следи за своими делами, чтобы я тебя не заставил
Τόσα πλάνα που′χω πως να σε ετοιμάσω (πως)
Столько планов у меня, как тебя подготовить (как?)
Μωρό μου πόσο κάνει θα σου το αγοράσω
Детка, сколько стоит, я тебе это куплю
Μια που θα τα έχω μια που θα τα κάψω (ε!)
Раз у меня будут деньги, раз я их сожгу (э!)
Μια είμαι καλυμμένος μια ρίχνω το ζάρι (ε!)
То я прикрыт, то бросаю кости (э!)
Αν δεν τα πάρω εγώ δικός μου θα τα πάρει (ε!)
Если не я их заберу, то мой их заберёт (э!)
Δεν λογαριάζω πούστη αν σε έχω lockάρει (ε!)
Мне плевать, ублюдок, если я тебя заблокировал (э!)
Πόσο εύκολα πέφτει τέτοιο παλικάρι (ρα!)
Как легко падает такой смельчак (ра!)
Λίγοι μόνο ξέρουν πόσα έχω ρισκάρει (ου!)
Мало кто знает, сколько я рисковал (у!)
Και ακόμα δεν με νοιάζει άμα θα hitάρει (ου!)
И мне всё ещё всё равно, станет ли это хитом (у!)
Απέναντι αυτομάτως όποιος δεν γουστάρει (ου!)
Автоматически против, кому не нравится (у!)
23-10 πάρτε το χαμπάρι (ε!)
23-10, примите к сведению (э!)
Τι είναι όλα αυτά που μου λέτε;
Что это вы мне всё говорите?
Γιατί δεν κάνετε μόκο;
Почему вы молчите?
Πόσο για δρόμο να πείτε (ποσο;)
Сколько про улицу говорить (сколько?)
Για να τα δείτε έχω τρόπο
Чтобы это увидеть, у меня есть способ
J'n'oublierai pas qui m′a aide (oui)
Я не забуду, кто мне помог (да)
Je n′y serais pas sans mes potos
Я бы не был здесь без моих корешей
Essayez bien de m'arreter
Попробуйте меня остановить
Aaah je me bats pour me propos
Ааа, я борюсь за свои слова
Θέλησα τα πάντα και όλα μάνι μάνι (ε!)
Я хотел всего и сразу, постепенно (э!)
Ρε μάνα έγινα κάτι μα τι έχω κάνει (ε!)
Мама, я чего-то добился, но что я сделал? (э!)
Του δρόμου το κομμάτι το ′χω αναλάβει (ε!)
Улицу я взял под свой контроль (э!)
Μην ξαναπώ είναι VLOSPA το 'χουν καταλάβει (ε!)
Не буду повторять, это VLOSPA, они поняли (э!)
Άλλες μέρες down τις άλλες μέρες θα ′μαι (ου!)
В какие-то дни подавлен, в другие буду в порядке (у!)
Μα ορκίστηκα πως κάπως θα την βγάζω πάντα (ου!)
Но я поклялся, что как-нибудь выкручусь всегда (у!)
Και πιο κοντά είμαστε όλοι τι να μας αγγίξει (ου!)
И мы все ближе друг к другу, что может нас тронуть? (у!)
Αφού είμαστε των άκρων ό,τι και να γίνει
Ведь мы люди крайностей, что бы ни случилось
Μα έχω Βig ways και είμαι decent
Но у меня большие пути, и я достойный
Και ο,τι κυνηγάω δεν είναι easy
И то, за чем я гонюсь, нелегко
Γι'αυτό δεν με νοιάζει ποιος ούτε τι είσαι
Поэтому мне всё равно, кто ты и что ты
Γιατί είμαι καταφερτζής από φύση (gang)
Потому что я по природе своей счастливчик (gang)
Είπα να μην γράψω αν δεν τα ζήσω (το ′πα!)
Я сказал, что не буду писать, пока не проживу это (сказал!)
Πολλοί θα έπρεπε να με ακολουθήσουν (ε!)
Многие должны были последовать за мной (э!)
Η θεματολογία δε με παινεύει (ε, και;)
Тематика меня не хвалит (ну и?)
Πες με καλλιτέχνη αν σε πείσει
Назови меня художником, если тебя это убедит
Big moves πια έχω πάρει φόρα
Big moves, я уже разогнался
Κάπου για μας όλους έχω κάνει χώρο (ε!)
Где-то для всех нас я сделал место (э!)
Δουλεύοντας το πλάνο για να βγω από την χώρα (αμήν!)
Работаю над планом, чтобы уехать из страны (аминь!)
Πότε θα γινόταν; Άμα όχι τώρα;
Когда это произойдет? Если не сейчас?
Ζυγίζω ακόμα τόσο τι εικόνα θα αφήσω (τι;)
Я всё ещё взвешиваю, какой образ я оставлю (какой?)
Και όσα μου ήρθαν έτσι τα έχω κάνει δώρα (ε!)
И всё, что ко мне пришло, я превратил в подарки (э!)
Που θέλω να το πάω; Που να σταματήσω; (που;)
Куда я хочу это довести? Где остановиться? (где?)
Πότε θα τους λιώσω; Άμα όχι τώρα;
Когда я их раздавлю? Если не сейчас?
Τι είναι όλα αυτά που μου λέτε;
Что это вы мне всё говорите?
Γιατί δεν κάνετε μόκο;
Почему вы молчите?
Πόσο για δρόμο να πείτε (ποσο;)
Сколько про улицу говорить (сколько?)
Για να τα δείτε έχω τρόπο
Чтобы это увидеть, у меня есть способ
J'n'oublierai pas qui m′a aide (oui)
Я не забуду, кто мне помог (да)
Je n′y serais pas sans mes potos
Я бы не был здесь без моих корешей
Essayez bien de m'arreter
Попробуйте меня остановить
Aaah je me bats pour me propos
Ааа, я борюсь за свои слова





Авторы: Pliz Beat, Vlospa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.