Vlospa
Vlospa
(Solid
στο
beat
μάγκα)
(Solid
auf
dem
Beat,
Alter)
Και
έχω
ένα
πρόβλημα,
εκεί
που
δεν
έπρεπε,
Und
ich
habe
ein
Problem,
da,
wo
ich
es
nicht
haben
sollte,
πάντα
ήμουν
very,
very,
very
nice
ich
war
immer
sehr,
sehr,
sehr
nett
zu
dir
Κι
ό,τι
κακό
μου′χει
κάτσει,
ίσως
μ'
έχτισε
Und
was
mir
Schlechtes
widerfahren
ist,
hat
mich
vielleicht
aufgebaut
Μ′
έκανε
very,
very,
very
wise
Hat
mich
sehr,
sehr,
sehr
weise
gemacht
Για
όπου
έχω
φτάσει
μου
λένε
τ'
αξίζω(Ναι),
Dafür,
wo
ich
angekommen
bin,
sagen
sie
mir,
ich
verdiene
es
(Ja),
και
είναι
απ'
τα
many,
many,
many
tries
und
das
kommt
von
den
vielen,
vielen,
vielen
Versuchen
Κι
ό,τι
respect
μου
′χουν
δώσει
το
κέρδισα,
Und
jeden
Respekt,
den
sie
mir
gezollt
haben,
habe
ich
mir
verdient,
όχι
από
many,
many,
many
lies
nicht
durch
viele,
viele,
viele
Lügen
Θα
′ταν
για
καλό
αν
σε
ζόρισα
(Ε)
Es
wäre
zu
deinem
Guten,
wenn
ich
dich
unter
Druck
gesetzt
hätte
(Eh)
Μαζεύω,
μαζεύω,
τα
χώρισα
(Πάρτα)
Ich
sammle,
ich
sammle,
ich
habe
sie
getrennt
(Nimm
sie)
Για
μένα
ποτέ
δεν
αμφέβαλα
πούστη,
An
mir
selbst
habe
ich
nie
gezweifelt,
Mistkerl,
για
σένα
συχνά
όμως
απόρησα
(Ακούς;)
aber
über
dich
habe
ich
mich
oft
gewundert
(Hörst
du?)
Ποιος
θα
μου
πει
πως
δε
μπόρεσα;
(Ποιος;)
Wer
wird
mir
sagen,
dass
ich
es
nicht
geschafft
habe?
(Wer?)
Άμα
το'πα,
το
ξες
πως
το
τήρησα
(Ε
ναι)
Wenn
ich
es
gesagt
habe,
weißt
du,
dass
ich
es
gehalten
habe
(Oh
ja)
Κι
αν
μου′δωσες
πάτημα
μια
να
σε
φτύσω
(Μια),
Und
wenn
du
mir
einmal
Anlass
gegeben
hast,
auf
dich
zu
spucken
(Einmal),
σε
σένα
ποτέ
δε
θα
γύριζα
zu
dir
würde
ich
niemals
zurückkehren
Δείχνω
συχνά
τις
προθέσεις
μου,
Ich
zeige
oft
meine
Absichten,
κρύβοντας
τις
διασυνδέσεις
μου
(Shh)
verberge
meine
Verbindungen
(Shh)
Για
ποιον
να
το
κάνω,
Für
wen
soll
ich
es
tun,
αν
όχι
για
μας
και
μετά
για
τις
λίγες
ανέσεις
μου;
wenn
nicht
für
uns
und
dann
für
meine
wenigen
Annehmlichkeiten?
Νομίζω
έχει
φτάσει
ο
χρόνος
(Χρόνος),
Ich
glaube,
die
Zeit
ist
gekommen
(Zeit),
βλέπω
οράματα
που
(Που)
ich
sehe
Visionen,
dass
(Dass)
Έχει
αδειάσει
ο
θρόνος
και
κάθομαι
σλάβικα
πάνω
του
Der
Thron
ist
leer
geworden
und
ich
sitze
slawisch
darauf
Est-ce
que
je
rap
pour
les
déranger?(Eh)
Rappe
ich,
um
sie
zu
stören?
(Eh)
Les
baiser,
les
baiser
ça
m'démangeait
(Ouai)
Sie
zu
ficken,
sie
zu
ficken,
das
hat
mich
gejuckt
(Ja)
Street,
nationalités
mélangée
(Gang)
Straße,
gemischte
Nationalitäten
(Gang)
En
Grèce
ou
en
France
j′suis
un
étranger
(Ouai)
In
Griechenland
oder
in
Frankreich
bin
ich
ein
Fremder
(Ja)
Ενήλικας
με
όνειρα
εφήβου
(Εφήβου),
Ein
Erwachsener
mit
Teenagerträumen
(Teenager),
στηρίζω
κάθε
επιλογή
μου
ich
stehe
zu
jeder
meiner
Entscheidungen
Που
είστε
αν
δεν
είστε
μαζί
μου;
(Που;)
Wo
seid
ihr,
wenn
ihr
nicht
bei
mir
seid?
(Wo?)
Δίπλα
μου
αλλά
όχι
εχθροί
μου
Neben
mir,
aber
nicht
meine
Feinde
Μέχρι
το
τέλος
το
απολαμβάνω,
τσάκαλε
Andale,
Andale
Bis
zum
Ende
genieße
ich
es,
Schakal,
Andale,
Andale
Ας
μη
το
θέλει,
πέφτουμε
απάνω,
τσάκαλε
Andale,
Andale
Auch
wenn
sie
es
nicht
will,
wir
stürzen
uns
drauf,
Schakal,
Andale,
Andale
Ζούμε
γι'
αυτά,
δεν
είμαι
υπεράνω,
τσάκαλε
Andale,
Andale
Wir
leben
dafür,
ich
stehe
nicht
darüber,
Schakal,
Andale,
Andale
Άμα
κολλήσει,
εγώ
θα
το
κάνω
(Εγώ
θα
το
κάνω,
εγώ
θα
το
κάνω)
Wenn
es
hakt,
werde
ich
es
tun
(Ich
werde
es
tun,
ich
werde
es
tun)
Για
ό,τι
σου
είπαμε
ή
έτυχε
ν′
άκουσες,
Für
alles,
was
wir
dir
gesagt
haben
oder
du
zufällig
gehört
hast,
δε
θα
μιλάς,
είναι
απόρρητο
(Shh)
wirst
du
nicht
reden,
es
ist
geheim
(Shh)
Είμαστε
ready
για
τη
κατρακύλα,
μα
αν
γίνει
από
μας
είναι
αφόρητο
Wir
sind
bereit
für
den
Absturz,
aber
wenn
er
durch
uns
geschieht,
ist
es
unerträglich
Δεν
εμπιστεύομαι
sorry
bro
(Sorry)
Ich
vertraue
nicht,
sorry
Bro
(Sorry)
Όλη
η
ζωή
μας
σε
storyboard
(Storyboard)
Unser
ganzes
Leben
in
einem
Storyboard
(Storyboard)
Κι
όταν
θα
φτάσω
μισά
τα
100
ρε,
θα
θέλω
να
αστυνομικό
Und
wenn
ich
die
Hälfte
von
100
erreiche,
Mann,
dann
will
ich
einen
Krimi
Ίσως
στο
τέλος
να
γίνει
και
δύσκολο,
Vielleicht
wird
es
am
Ende
auch
schwierig,
το
να
'σαι
εγώ
έχει
τίμημα
(Το'χει)
ich
zu
sein,
hat
seinen
Preis
(Hat
es)
Αφού
εκπροσώπησα
διάφορες
φάρες,
Da
ich
verschiedene
Gruppen
vertreten
habe,
τι
φάρα
είμαι
εγώ,
δεν
είναι
ζήτημα(Nο)
welcher
Gruppe
ich
angehöre,
ist
keine
Frage
(Nein)
Δε
βρήκα
τίποτα
έτοιμο(Τίποτα),
Ich
habe
nichts
Fertiges
gefunden
(Nichts),
κι
όλα
τ′
απέκτησα
δύσκολα
(Δύσκολα)
und
alles
habe
ich
mir
schwer
erarbeitet
(Schwer)
Είμαι
ήρεμη
δύναμη,
μα
παρεκκλίνω
Ich
bin
eine
ruhige
Kraft,
aber
ich
weiche
ab
αν
πρέπει
για
σένα
σε
αδίκημα
(Ε)
wenn
es
für
dich
sein
muss,
zu
einer
Straftat
(Eh)
Κοντός
αλλά
μη
βάζεις
στοίχημα
(Στοίχημα)
Klein,
aber
wette
nicht
dagegen
(Wette)
Αν
έρχομαι
για
ψηλού
πήδημα
(Πήδημα)
Wenn
ich
für
einen
hohen
Sprung
komme
(Sprung)
Αν
έχουμε
κόντρα,
είμαι
εκδικητικός,
Wenn
wir
Streit
haben,
bin
ich
rachsüchtig,
δε
θα
φαίνεται
σαν
να
′ναι
ατύχημα
(No)
es
wird
nicht
wie
ein
Unfall
aussehen
(Nein)
Γι'
αυτό
κράτα
καλά
τα
προσχήματα
(Ε)
Also
wahre
gut
den
Schein
(Eh)
Είμαι
ακόμα
μπροστά
δέκα
βήματα
(Δέκα)
Ich
bin
immer
noch
zehn
Schritte
voraus
(Zehn)
Και
μην
αναπαύεσαι
γιατί
respect
Und
ruh
dich
nicht
aus,
denn
Respekt
κανενός
δε
θα
πάρεις
με
χρήματα
(Vlospa)
von
niemandem
wirst
du
mit
Geld
bekommen
(Vlospa)
Μέχρι
το
τέλος
το
απολαμβάνω,
Bis
zum
Ende
genieße
ich
es,
τσάκαλε
Andale,
Andale
Schakal,
Andale,
Andale
Ας
μη
το
θέλει,
πέφτουμε
απάνω,
Auch
wenn
sie
es
nicht
will,
wir
stürzen
uns
drauf,
τσάκαλε
Andale,
Andale
Schakal,
Andale,
Andale
Ζούμε
γι′
αυτά,
δεν
είμαι
υπεράνω,
Wir
leben
dafür,
ich
stehe
nicht
darüber,
τσάκαλε
Andale,
Andale
Schakal,
Andale,
Andale
Άμα
κολλήσει,
εγώ
θα
το
κάνω(Εγώ
θα
το
κάνω,
εγώ
θα
το
κάνω)
Wenn
es
hakt,
werde
ich
es
tun
(Ich
werde
es
tun,
ich
werde
es
tun)
Μέχρι
το
τέλος
το
απολαμβάνω,
Bis
zum
Ende
genieße
ich
es,
τσάκαλε
Andale,
Andale
Schakal,
Andale,
Andale
Ας
μη
το
θέλει,
πέφτουμε
απάνω,
Auch
wenn
sie
es
nicht
will,
wir
stürzen
uns
drauf,
τσάκαλε
Andale,
Andale
Schakal,
Andale,
Andale
Ζούμε
γι'
αυτά,
δεν
είμαι
υπεράνω,
Wir
leben
dafür,
ich
stehe
nicht
darüber,
τσάκαλε
Andale,
Andale
Schakal,
Andale,
Andale
Άμα
κολλήσει,
εγώ
θα
το
κάνω(Εγώ
θα
το
κάνω,
εγώ
θα
το
κάνω)
Wenn
es
hakt,
werde
ich
es
tun
(Ich
werde
es
tun,
ich
werde
es
tun)
(Solid
στο
beat
μάγκα)
(Solid
auf
dem
Beat,
Alter)
(Εγώ
θα
το
κάνω,
εγώ
θα
το
κάνω,
(Ich
werde
es
tun,
ich
werde
es
tun,
εγώ
θα
το
κάνω,
εγώ
θα
το
κάνω)
ich
werde
es
tun,
ich
werde
es
tun)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.