Текст и перевод песни VMZ - Segunda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
manhã
eu
vejo
mundo
e
um
café
Утром
я
вижу
мир
и
чашку
кофе,
E
tem
dias
que
eu
nem
quero
pensar
И
бывают
дни,
когда
я
даже
не
хочу
думать,
Pra
não
complicar
Чтобы
не
усложнять.
Sei
que
eu
tenho
mantido
a
minha
fé
Знаю,
я
сохранил
свою
веру,
Mas
é
doloroso
acreditar
Но
больно
верить,
Sem
poder
enxergar
Не
имея
возможности
видеть.
Inicia
a
rotina,
dou
bom
dia
pra
geral
Начинается
рутина,
я
говорю
всем
доброе
утро
Com
sorriso
na
cara
mesmo
às
vezes
estando
mal
С
улыбкой
на
лице,
даже
когда
мне
плохо.
Tentando
ver
a
vida
por
uma
ótica
real
Пытаюсь
смотреть
на
жизнь
с
реальной
точки
зрения,
Mas
minha
imaginação
que
eu
esquivei
do
meu
caos
Но
мое
воображение,
которым
я
уклоняюсь
от
своего
хаоса…
Normal
eu
sei,
também
cansei
Нормально,
я
знаю,
я
тоже
устал.
E
uma
vez
cansado
ainda
falei
И
однажды,
устав,
я
все
же
сказал,
Que
tudo
bem
se
você
não
estiver
bem
Что
все
в
порядке,
если
тебе
нехорошо.
E
ninguém
percebeu
И
никто
не
заметил.
Seu
ano
começou
levanta
a
cabeça
Твой
год
начался,
подними
голову.
Só
olha
por
mundão
tem
quem
te
mereça
Только
посмотри
на
этот
мир,
есть
те,
кто
тебя
достоин.
Alguém
me
falou
segunda
eu
recomeço
Кто-то
сказал
мне:
в
понедельник
я
начну
сначала.
Um
passo
atrás
do
outro
conserta
o
tropeço
Один
шаг
за
другим
исправляет
ошибку.
Olha
quanta
coisa
boa
que
você
já
fez
(já
viu?)
Посмотри,
сколько
всего
хорошего
ты
уже
сделала
(видела?).
Não
se
parabenizou
nenhuma
vez
Ни
разу
себя
не
похвалила.
Porque
você
ainda
consegue
amar
Потому
что
ты
все
еще
умеешь
любить,
Tem
esse
instinto
sem
querer
se
enxergar
У
тебя
есть
этот
инстинкт,
не
желая
видеть
себя.
Sentiu
que
a
vida
é
muito
simples
Ты
почувствовала,
что
жизнь
очень
проста.
Eu
já
ouvi
isso
pra
mim
também
Я
и
сам
это
слышал.
Confesso
que
eu
também
não
acreditei
Признаюсь,
я
тоже
не
поверил.
Mas
igualzinho
a
você
eu
também
continuei
(recomecei)
Но,
как
и
ты,
я
продолжил
(начал
сначала).
De
manhã
eu
vejo
o
mundo
e
um
café
Утром
я
вижу
мир
и
чашку
кофе,
E
tem
dias
que
eu
nem
quero
pensar
И
бывают
дни,
когда
я
даже
не
хочу
думать,
Pra
não
complicar
Чтобы
не
усложнять.
Na
janela
um
pôr
do
Sol
В
окне
закат.
Mas
já
passou
mó
tempo
(passou?)
Но
прошло
уже
много
времени
(прошло?).
Eu
nem
vi
as
horas
passar
aqui
Я
и
не
заметил,
как
пролетело
время.
Preso
no
momento
(ok)
Погруженный
в
момент
(ладно).
Será
que
o
mundo
é
rápido
assim
mesmo
ou
eu
sou
lento?
Неужели
мир
так
быстр
или
это
я
медлителен?
É
mó
competição
lá
fora
Там
сплошное
соревнование.
Eu
quero
ser
livre
igual
o
vento
Я
хочу
быть
свободным,
как
ветер.
Já
pensou
que
tem
pessoas
que
matam
por
dinheiro
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
что
есть
люди,
которые
убивают
за
деньги?
Então
trata
essas
notas
como
se
fosse
veneno
Так
что
относись
к
этим
бумажкам,
как
к
яду,
Que
é
pra
tentar
driblar
a
verdade
o
karma
corriqueiro
Чтобы
попытаться
обойти
правду,
обыденную
карму.
Mas
no
fim
das
contas
eles
sabem
que
é
pique
isso
memo
Но
в
конце
концов,
они
знают,
что
это
так
и
есть.
Mais
uma
alma
se
foi
Еще
одна
душа
ушла.
Eu
não
quero
ser
refém
disso
pra
sofrer
pro
difícil
Я
не
хочу
быть
заложником
этого,
чтобы
страдать
по
пустякам.
Olho
pra
tu
e
não
só
digo
que,
vai
passar
Я
смотрю
на
тебя
и
не
просто
говорю:
все
пройдет.
E
confiando
que
o
tempo
vai
me
curar
И
верю,
что
время
вылечит
меня
Nesse
oceano
de
amargura
В
этом
океане
горечи.
Não
me
afogar
Не
утонуть.
Ah,
por
que
é
difícil
perdoar?
Ах,
почему
так
трудно
прощать?
Afinal
nós
não
nascemos
heróis
В
конце
концов,
мы
не
рождаемся
героями.
Todo
remédio
curando
dói
Любое
лекарство,
исцеляя,
причиняет
боль,
Mas
vai
cicatrizar
Но
заживет.
De
manhã
eu
vejo
mundo
e
um
café
Утром
я
вижу
мир
и
чашку
кофе,
E
tem
dias
que
eu
resolvi
pensar
И
бывают
дни,
когда
я
решаю
подумать,
Descomplicar
Чтобы
распутать.
E
se
desse
pra
enxergar
não
era
fé
И
если
бы
можно
было
видеть,
это
была
бы
не
вера,
Era
só
mais
algo
pra
observar
А
просто
еще
одна
вещь
для
наблюдения.
Tudo
bem
errar
Все
в
порядке,
ошибаться.
A
Lua
brilhando
no
céu
e
já
chegou
a
noite
Луна
сияет
в
небе,
и
уже
наступила
ночь.
Pensei
em
descansar
amanhã
mas
vou
fazer
isso
hoje
Я
думал
отдохнуть
завтра,
но
сделаю
это
сегодня.
Meu
dia
passou
bem
rápido
eu
sei
é
claro
também
Мой
день
прошел
очень
быстро,
я
знаю,
это
тоже
понятно.
Se
fosse
demorado
não
sobrava
espaço
pra
amanhã
Если
бы
он
был
долгим,
не
осталось
бы
места
для
завтра.
Boa
noite
eu
tô
indo
dormir
Спокойной
ночи,
я
иду
спать.
E
amanhã
talvez
volte
aqui
И
завтра,
может
быть,
вернусь
сюда.
E
talvez
esse
dia
possa
ainda
existir
И,
возможно,
этот
день
еще
может
быть.
O
importante
é
que
por
hoje
eu
não
desisti
Главное,
что
сегодня
я
не
сдался.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Sandro Oliveira Da S Junior
Альбом
Segunda
дата релиза
13-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.