VMZ - Sábado - перевод текста песни на немецкий

Sábado - VMZперевод на немецкий




Sábado
Samstag
Ah mano, não tenho muito o que falar não, ligado? (Let's go)
Ach Mann, ich habe nicht viel zu sagen, verstehst du? (Los geht's)
É o meu dia favorito mesmo
Es ist einfach mein Lieblingstag
Eu e você zerou o sabadão (sabadão)
Ich und du, wir haben den Samstag gerockt (Samstag)
Tive mais um tempo mas longe de vilão (de vilão)
Ich hatte mehr Zeit, aber ich bin weit davon entfernt, ein Bösewicht zu sein (Bösewicht)
Sei que muita coisa a gente não acha a solução
Ich weiß, dass wir für viele Dinge keine Lösung finden
E eu nem quero pensar nisso mano, hoje é sabadão (sabadão)
Und ich will nicht mal darüber nachdenken, Mann, heute ist Samstag (Samstag)
Porque hoje eu vou zerar o sabadão (sabadão)
Denn heute werde ich den Samstag rocken (Samstag)
Sofri muito tempo, mas longe de vilão (de vilão)
Ich habe lange gelitten, aber ich bin weit davon entfernt, ein Bösewicht zu sein (Bösewicht)
Sei que muita coisa a gente não acha a solução
Ich weiß, dass wir für viele Dinge keine Lösung finden
E eu nem quero pensar nisso mano, eu no sabadão (sabadão)
Und ich will nicht mal darüber nachdenken, Mann, ich bin im Samstag (Samstag)
Mano, eu tive uma semana foda
Mann, ich hatte eine krasse Woche
Claro ou com certeza que esses haters se incomoda, yeah, sir
Klar oder sicher, dass diese Hater sich ärgern, yeah, sir
Vou deixar a tripulação toda na moda
Ich werde die ganze Crew modisch machen
Drop novo hoje, então surprise motherfucker
Heute gibt es neue Sachen, also surprise motherfucker
Hoje eu trouxe um headphone pra se ouvir VMzin'
Heute habe ich Kopfhörer mitgebracht, um VMzin' zu hören
Com flowzin' amanteigado pra combar com um cafézin'
Mit butterweichem Flow, passend zu einem Käffchen
Perguntou se eu trouxe a vibe e eu disse claro que sim
Du hast gefragt, ob ich die Stimmung mitgebracht habe, und ich sagte, natürlich
Yeah, sir, ela adora quando eu faço essa de lib'
Yeah, sir, sie liebt es, wenn ich diesen Lib-Kram mache
É uma mágica que eu tirei o flow da cartola
Es ist ein Zaubertrick, ich habe den Flow aus dem Hut gezaubert
Com aquele refrão que cola mais que coca-cola
Mit diesem Refrain, der mehr klebt als Coca-Cola
(Nada a ver com o que eu falei aqui agora)
(Hat nichts mit dem zu tun, was ich gerade gesagt habe)
Eu fugi da escola
Ich bin von der Schule abgehauen
brincadeira pessoal, estuda pelo amor de Deus!)
(Ist nur Spaß, Leute, lernt um Gottes Willen!)
Eu e você zerou o sabadão (sabadão)
Ich und du, wir haben den Samstag gerockt (Samstag)
Tive mais um tempo, mas longe de vilão (de vilão)
Ich hatte mehr Zeit, aber ich bin weit davon entfernt, ein Bösewicht zu sein (Bösewicht)
Sei que muita coisa a gente não acha a solução
Ich weiß, dass wir für viele Dinge keine Lösung finden
E eu nem quero pensar nisso mano, hoje é sabadão (sabadão)
Und ich will nicht mal darüber nachdenken, Mann, heute ist Samstag (Samstag)
Porque hoje eu vou zerar o sabadão (sabadão)
Denn heute werde ich den Samstag rocken (Samstag)
Sofri muito tempo, mas longe de vilão (de vilão)
Ich habe lange gelitten, aber ich bin weit davon entfernt, ein Bösewicht zu sein (Bösewicht)
Sei que muita coisa a gente não acha a solução
Ich weiß, dass wir für viele Dinge keine Lösung finden
E eu nem quero pensar nisso mano, eu no sabadão (sabadão)
Und ich will nicht mal darüber nachdenken, Mann, ich bin im Samstag (Samstag)
Ela perguntou o que eu queria da vida pra mim
Sie fragte mich, was ich vom Leben für mich wollte
Eu falei pra ela: Eu quero ser um Super Saiyajin
Ich sagte ihr: Ich will ein Super Saiyajin werden
Imagina ser fodão, bater no Freeza e loirin'
Stell dir vor, du bist krass, schlägst Freezer und bist blond
E ela riu da minha resposta, até agora não entendi
Und sie lachte über meine Antwort, bis jetzt habe ich es nicht verstanden
Yeah, sir
Yeah, sir
Vou chamar pro feat o Zeca Pagodin'
Ich werde Zeca Pagodin' für ein Feature anrufen
A minha musicalidade deixa hater boladin'
Meine Musikalität macht Hater sauer
Thiagin', que me deu de five star uma dragon ball
Thiagin', der mir einen Dragonball mit fünf Sternen gab
Mano eu vou ganhar um Grammy e fazer um show no Super Bowl
Mann, ich werde einen Grammy gewinnen und eine Show im Super Bowl machen
Isso é que é sonhar legal
Das nenne ich mal cool träumen
Como eu falei, eu não tenho muita coisa pra dizer aqui
Wie gesagt, ich habe hier nicht viel zu sagen
Porque meio que no sábado eu fico bobocando
Weil ich am Samstag irgendwie rumalbere
Eu gosto de jogar uns Minecraft, um jogo gângster, ligado?
Ich spiele gerne Minecraft, ein Gangster-Spiel, verstehst du?
Ai você zerou o sabadão (sabadão)
Dann hast du den Samstag gerockt (Samstag)
Tive mais um tempo, mas longe de vilão (de vilão)
Ich hatte mehr Zeit, aber ich bin weit davon entfernt, ein Bösewicht zu sein (Bösewicht)
Sei que muita coisa a gente não acha a solução
Ich weiß, dass wir für viele Dinge keine Lösung finden
E eu nem quero pensar nisso mano, hoje é sabadão (sabadão)
Und ich will nicht mal darüber nachdenken, Mann, heute ist Samstag (Samstag)
Porque hoje eu vou zerar o sabadão (sabadão)
Denn heute werde ich den Samstag rocken (Samstag)
Sofri muito tempo, mas longe de vilão (de vilão)
Ich habe lange gelitten, aber ich bin weit davon entfernt, ein Bösewicht zu sein (Bösewicht)
Sei que muita coisa a gente não acha a solução
Ich weiß, dass wir für viele Dinge keine Lösung finden
E eu nem quero pensar nisso mano, eu no sabadão
Und ich will nicht mal darüber nachdenken, Mann, ich bin im Samstag





Авторы: Elia Fedele, Vmz Vmz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.