Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom
dia,
grupo
Guten
Morgen,
Gruppe
Salve,
salve
minha
rapaziadinha
Grüße,
grüße
meine
kleine
Rasselbande
Pra
você
que
vai
sintonizando
aí
na
Rádio
Trupulação
Für
dich,
der
du
gerade
auf
Radio
Trupulação
einschaltest
Arroba
gmail
vira
lata
ponto
com
Unter
gmail
Promille-Köter
punkt
com
As
melhores
faixas
do
Brasil
Die
besten
Tracks
aus
Brasilien
Pra
você
que
curte
aí
as
Quatro
Estações
Für
dich,
der
du
die
Vier
Jahreszeiten
magst
Você
é
maluquinho
da
cabeça
(que
nem
eu)
Du
bist
ein
bisschen
verrückt
(so
wie
ich)
Baby,
eu
vou
fazer
isso
virar
Baby,
ich
werde
das
hier
zum
Laufen
bringen
Fazer
o
corre
valer
Dafür
sorgen,
dass
sich
die
Mühe
lohnt
Mas
bem
antes
do
verão
Aber
lange
vor
dem
Sommer
Juro,
eles
nem
vão
notar
Ich
schwöre,
sie
werden
es
nicht
einmal
bemerken
A
mágica
que
eu
vou
fazer
Die
Magie,
die
ich
vollbringen
werde
Mas
bem
antes
do
verão
Aber
lange
vor
dem
Sommer
Solidão
(escuridão),
tem
mais
não
Einsamkeit
(Dunkelheit),
gibt
es
nicht
mehr
Todos
os
problemas
de
agora,
eu
deixei
lá
fora
Alle
Probleme
von
jetzt,
habe
ich
draußen
gelassen
Imagina
ter
o
Sol
na
palma
da
sua
mão
Stell
dir
vor,
du
hättest
die
Sonne
in
deiner
Handfläche
Todos
os
problemas
de
agora,
eu
deixei
lá
fora
Alle
Probleme
von
jetzt,
habe
ich
draußen
gelassen
Baby,
six
seven
doll,
meu
mano,
eu
falei
Baby,
sechs
sieben
Dollar,
mein
Freund,
sagte
ich
Eu
vou
deixar
a
trip
na
moda
já
que
eles
se
incomodam
Ich
werde
die
Reise
in
Mode
bringen,
da
sie
sich
ja
daran
stören
Eu
vou
fazer
melhor
agora
(yeah,
sir)
Ich
werde
es
jetzt
besser
machen
(yeah,
sir)
Já
viu
que
você
só
depende
de
você
pra
ser
feliz
Hast
du
gesehen,
dass
du
nur
von
dir
selbst
abhängig
bist,
um
glücklich
zu
sein
Que
só
você
consegue
te
dar
aquilo
que
sempre
quis
Dass
nur
du
dir
das
geben
kannst,
was
du
schon
immer
wolltest
Eu
vou
fazer
chover,
sol
brilhou
na
janela
Ich
werde
es
regnen
lassen,
die
Sonne
schien
am
Fenster
Hoje
eu
trouxe
pra
você
mais
uma
aquarela
(yeah,
sir)
Heute
habe
ich
dir
ein
weiteres
Aquarell
mitgebracht
(yeah,
sir)
Aí
meu
mano,
já
que
você
não
zerou
o
sabadão
Hey
mein
Freund,
da
du
den
Samstag
nicht
auf
Null
gesetzt
hast
Te
convidei
na
certeza
que
vai
amar
o
domingão
Habe
ich
dich
in
der
Gewissheit
eingeladen,
dass
du
den
Sonntag
lieben
wirst
Oh-eh-oh-ah,
coisa
boa,
veio
do
nada
Oh-eh-oh-ah,
etwas
Gutes,
kam
aus
dem
Nichts
Arrivederci,
camarada
Arrivederci,
Kamerad
Oh-eh-oh-ah,
lapidando
minha
levada
Oh-eh-oh-ah,
ich
feile
an
meinem
Flow
Eu
faço
hit
na
minha
casa
Ich
mache
Hits
in
meinem
Haus
Oh-eh-oh-ah,
fiz
umas
cinquenta
faixas
Oh-eh-oh-ah,
ich
habe
etwa
fünfzig
Tracks
gemacht
Eu
produzi
de
madrugada
Ich
habe
sie
in
der
Morgendämmerung
produziert
Oh-eh-oh-ah,
os
mano
com
a
mente
bugada
Oh-eh-oh-ah,
die
Jungs
mit
verbuggten
Köpfen
Perguntam
quem
é
esse
cara?
Fragen,
wer
ist
dieser
Typ?
Baby,
eu
vou
fazer
isso
virar
Baby,
ich
werde
das
hier
zum
Laufen
bringen
Fazer
o
corre
valer
Dafür
sorgen,
dass
sich
die
Mühe
lohnt
Mas
bem
antes
do
verão
Aber
lange
vor
dem
Sommer
Juro,
eles
nem
vão
notar
Ich
schwöre,
sie
werden
es
nicht
einmal
bemerken
A
mágica
que
eu
vou
fazer
Die
Magie,
die
ich
vollbringen
werde
Mas
bem
antes
do
verão
Aber
lange
vor
dem
Sommer
Solidão
(escuridão),
tem
mais
não
Einsamkeit
(Dunkelheit),
gibt
es
nicht
mehr
Todos
os
problemas
de
agora,
eu
deixei
lá
fora
Alle
Probleme
von
jetzt,
habe
ich
draußen
gelassen
Imagina
ter
o
Sol
na
palma
da
sua
mão
Stell
dir
vor,
du
hättest
die
Sonne
in
deiner
Handfläche
Todos
os
problemas
de
agora,
eu
deixei
lá
fora
Alle
Probleme
von
jetzt,
habe
ich
draußen
gelassen
Recebemos
uma
ligação
da
Dona
Irene
Wir
haben
einen
Anruf
von
Dona
Irene
erhalten
Ela
está
mandando
um
recado
de
amor
para
o
Bryan
Sie
sendet
eine
Liebesbotschaft
an
Bryan
Bryan,
a
Irene
te
ama,
volta
pra
ela
Bryan,
Irene
liebt
dich,
komm
zu
ihr
zurück
Produções
Vira-Lata
Records,
Sandrinho
CDs
Produktionen
Vira-Lata
Records,
Sandrinho
CDs
Oferecimento:
Café
Contrabandeado,
que
delícia
Angebot:
Schmugglerkaffee,
wie
köstlich
Rádio
Quatro
Estações,
colabora
as
emoções
Radio
Vier
Jahreszeiten,
fördert
die
Emotionen
Faço
isso
todo
dia,
mano,
making
melodias
Ich
mache
das
jeden
Tag,
Mann,
mache
Melodien
Deslizo
no
beat,
eu
falo
Billie
Jean
Ich
gleite
auf
dem
Beat,
ich
sage
Billie
Jean
Eu
ainda
quero
ser
um
Super
Saiyajin
Ich
will
immer
noch
ein
Super
Saiyajin
werden
Oh-eh-oh-ah,
então
me
chama
de
San
Oh-eh-oh-ah,
dann
nenn
mich
San
Meu
mano,
tipo
Peter
Pan
Mein
Freund,
wie
Peter
Pan
Quero
viver
sem
me
preocupar
com
o
amanhã
Ich
möchte
leben,
ohne
mir
Sorgen
um
das
Morgen
zu
machen
Eu
pensei
em
locar
uma
van
e
eu
vou
apelidar
dan
ran
Ich
dachte
daran,
einen
Van
zu
mieten
und
ich
werde
ihn
Dan
Ran
nennen
Não
sei
mais
o
que
rimar
com
"an"
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
sich
auf
"an"
reimt
Sem
contexto
nenhum,
vou
falar
Sharingan
Ohne
jeglichen
Kontext,
werde
ich
Sharingan
sagen
Baby,
eu
vou
fazer
isso
virar
Baby,
ich
werde
das
hier
zum
Laufen
bringen
Fazer
o
corre
valer
Dafür
sorgen,
dass
sich
die
Mühe
lohnt
Mas
bem
antes
do
verão
Aber
lange
vor
dem
Sommer
Juro,
eles
nem
vão
notar
Ich
schwöre,
sie
werden
es
nicht
einmal
bemerken
A
mágica
que
eu
vou
fazer
Die
Magie,
die
ich
vollbringen
werde
Mas
bem
antes
do
verão
Aber
lange
vor
dem
Sommer
Solidão
(escuridão),
tem
mais
não
Einsamkeit
(Dunkelheit),
gibt
es
nicht
mehr
Todos
os
problemas
de
agora,
eu
deixei
lá
fora
Alle
Probleme
von
jetzt,
habe
ich
draußen
gelassen
Imagina
ter
o
Sol
na
palma
da
sua
mão
Stell
dir
vor,
du
hättest
die
Sonne
in
deiner
Handfläche
Todos
os
problemas
de
agora,
eu
deixei
lá
fora
Alle
Probleme
von
jetzt,
habe
ich
draußen
gelassen
E
vai
chegando
ao
final
o
programa
favorito
da
tripulação
Und
das
Lieblingsprogramm
der
Crew
geht
zu
Ende
Que
é
música
de
graça
e
sem
sentido
(risos)
Das
ist
kostenlose
und
sinnlose
Musik
(Gelächter)
Essa
rádio
aqui
só
tem
um
funcionário
que
sou
eu
Dieses
Radio
hier
hat
nur
einen
Angestellten,
und
das
bin
ich
Então
valeu,
tchau
tchau
Also,
tschüss,
tschüss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Verão
дата релиза
03-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.