VMZ - Última Chance - перевод текста песни на немецкий

Última Chance - VMZперевод на немецкий




Última Chance
Letzte Chance
Eu tento escapar de toda essa pressão
Ich versuche, all diesem Druck zu entkommen
Mas esse peso sempre me afeta
Aber diese Last beeinflusst mich immer
Eu vou tranquilizar
Ich werde mich beruhigen
Sarar o coração
Mein Herz heilen
Dentro de mim vou acabar com essa guerra
In mir werde ich diesen Krieg beenden
Mas menininha
Aber mein kleines Mädchen
Não Chore na escuridão
Weine nicht in der Dunkelheit
Eu irei te guiar até o seu final
Ich werde dich bis zu deinem Ende führen
Com Sol em minhas mãos
Mit der Sonne in meinen Händen
Iluminando eu vou
Werde ich leuchten
Eu sou
Ich bin
Mesmo que essa voz na minha cabeça
Auch wenn diese Stimme in meinem Kopf
Diga pra que eu pare
Mir sagt, dass ich aufhören soll
Eu cheguei tão longe nessa vida
Ich bin so weit in diesem Leben gekommen
Pra que agora acabe
Damit es jetzt endet
Juro eu sinto peso da pressão na minha mente
Ich schwöre, ich spüre das Gewicht des Drucks in meinem Kopf
Eu venço essa batalha mas ela é recorrente
Ich gewinne diesen Kampf, aber er kehrt immer wieder
Venci mas meus caminhos me trouxeram aqui
Ich habe gewonnen, aber meine Wege haben mich hierher gebracht
Dói demais se erguer e depois se ver cair
Es tut so weh, aufzustehen und dann zu fallen
Me leve de volta pra morada
Bring mich zurück nach Hause
Eu sinto saudade da minha casa
Ich vermisse mein Zuhause
Preciso vencer essa jornada
Ich muss diese Reise gewinnen
Quanto tempo faz que tudo mudou?
Wie lange ist es her, dass sich alles verändert hat?
Qual caminho diga, pra onde eu vou?
Welchen Weg soll ich gehen, sag mir, wohin?
São seus olhos
Es sind deine Augen
É medo
Es ist nur Angst
Vão embora Com a escuridão
Sie verschwinden mit der Dunkelheit
Não permita Que os anseios
Erlaube nicht, dass die Ängste
Façam parte do seu coração
Teil deines Herzens werden
E eu vou
Und ich gehe
Mesmo com o mal à frente eu vou
Auch wenn das Böse vor mir liegt, gehe ich
Não importa escuro ilumino e vou
Egal wie dunkel, ich leuchte und gehe
Mesmo que eu ainda esqueça quem sou
Auch wenn ich vergesse, wer ich bin
Ergo minha cabeça sempre e eu vou
Ich erhebe immer meinen Kopf und gehe
Mesmo com o mal à frente eu vou
Auch wenn das Böse vor mir liegt, gehe ich
Não importa escuro ilumino e vou
Egal wie dunkel, ich leuchte und gehe
Mesmo que eu ainda esqueça quem sou
Auch wenn ich vergesse, wer ich bin
Ergo minha cabeça sempre e vou
Ich erhebe immer meinen Kopf und gehe
E eu vou
Und ich gehe
Sempre mais alto eu alço voo
Immer höher erhebe ich mich im Flug
Eu vou
Ich gehe
Até iluminar tudo
Bis ich alles erleuchte
Se eu mirar no bem
Wenn ich auf das Gute ziele
Acerto em quem?
Wen treffe ich dann?
Mas menininha
Aber mein kleines Mädchen
Não Chore na escuridão
Weine nicht in der Dunkelheit
Eu irei te guiar até o seu final
Ich werde dich bis zu deinem Ende führen
E quando acordar e ver que não é real
Und wenn du aufwachst und siehst, dass es nicht real ist
Olhe ao seu redor
Schau dich um
Nunca existiu mal
Es gab nie etwas Böses
Mas ele vai se elevar
Aber es wird sich erheben
Subir pra cabeça
In den Kopf steigen
Até não tenha nada a conquistar
Bis es nichts mehr zu erobern gibt
Mas você vai superar
Aber du wirst es überwinden
Segurando as pontas como você sempre soube segurar
Du hältst durch, so wie du es immer getan hast
No fim das contas diga, quem tava lá?
Am Ende, sag mir, wer war da?
Se a resposta for "você", você sabe o que fazer
Wenn die Antwort "du" ist, weißt du schon, was zu tun ist
Não é a primeira vez que tu cai
Es ist nicht das erste Mal, dass du fällst
Domine a fase mostre como faz
Meistere die Phase, zeige, wie es geht
No fim, diga bem alto
Am Ende, sag laut
Eu estive aqui
Ich war schon hier
Não vai ser agora que o céu vai cair sobre mim
Es wird nicht jetzt sein, dass der Himmel über mir zusammenbricht
Eu sei bem o que eu tenho que fazer
Ich weiß genau, was ich tun muss
Ilumino pra que eu possa ver
Ich leuchte, damit ich sehen kann
São seus olhos
Es sind deine Augen
É medo
Es ist nur Angst
Vão embora Com a escuridão
Sie verschwinden mit der Dunkelheit
Não permita Que os anseios
Erlaube nicht, dass die Ängste
Façam parte do seu coração
Teil deines Herzens werden
E eu vou
Und ich gehe
Mesmo com o mal à frente eu vou
Auch wenn das Böse vor mir liegt, gehe ich
Não importa escuro ilumino e vou
Egal wie dunkel, ich leuchte und gehe
Mesmo que eu ainda esqueça quem sou
Auch wenn ich vergesse, wer ich bin
Ergo minha cabeça sempre e eu vou
Ich erhebe immer meinen Kopf und gehe
Mesmo com o mal à frente eu vou
Auch wenn das Böse vor mir liegt, gehe ich
Não importa escuro ilumino e vou
Egal wie dunkel, ich leuchte und gehe
Mesmo que eu ainda esqueça quem sou
Auch wenn ich vergesse, wer ich bin
Ergo minha cabeça sempre e vou
Ich erhebe immer meinen Kopf und gehe
E vou
Und ich gehe
Sempre mais alto eu alço voo
Immer höher erhebe ich mich im Flug
Eu vou
Ich gehe
Até iluminar tudo
Bis ich alles erleuchte
Se eu mirar no bem
Wenn ich auf das Gute ziele
Acerto em quem?
Wen treffe ich dann?





Авторы: Francisco Sandro Oliveira Da S Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.