Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Քո
աչերը
ինձ
տանում
են
սպանության
Deine
Augen
bringen
mich
um
den
Verstand
Քո
աչերը
պատճառը
իմ
անգիտակցության
Deine
Augen
sind
der
Grund
für
meine
Bewusstlosigkeit
Քո
աչերը
հականիշը
իմ
խաղաղության
Deine
Augen
sind
das
Gegenteil
meines
Friedens
Քո
աչերում
պատասխան
եմ
գտնում
սաղ
հիմարության
In
deinen
Augen
finde
ich
die
Antwort
auf
all
die
Dummheit
Իմ
արած
Die
ich
begangen
habe
Քո
աչերը
պատճառն
են
իմ
անգիտակցության
Deine
Augen
sind
der
Grund
für
meine
Bewusstlosigkeit
Քո
աչերը
հականիշը
իմ
խաղաղության
Deine
Augen
sind
das
Gegenteil
meines
Friedens
Քո
աչերում
պատասխան
եմ
գտնում
սաղ
հիմարության
In
deinen
Augen
finde
ich
die
Antwort
auf
all
die
Dummheit
Իմ
արած
Die
ich
begangen
habe
Քո
աչերում
գնումա
ընթացքը
In
deinen
Augen
sehe
ich
den
Verlauf
Քո
աչքերում
լարված
են
լիքը'
վիժվածքներ
In
deinen
Augen
sind
viele
Mistkerle
angespannt
Քո
արցունքները
էտ
իմ
ցավերի'
լվացքն
են
Deine
Tränen
sind
die
Wäsche
für
all
meine
Schmerzen
Քո
աչքերը
միջանցք
են,
Մաիրանյան
իջվածքը
Deine
Augen
sind
ein
Durchgang,
wie
der
Marianengraben
Սաղ
պատմվածքը
քո
աչերում
ա
Die
ganze
Geschichte
liegt
in
deinen
Augen
Ու
էտ
պատմվածքը
տանը
անը-անընդհատ
գերումա
Und
diese
Geschichte
fesselt
mich
zu
Hause
immer
wieder
Ինձ
մոտենալ
արգելումա,
չի
էլ
թողում
բաց
քեզ
Sie
verbietet
mir,
mich
dir
zu
nähern,
lässt
dich
nicht
einmal
öffnen
Փոշին
լցվում
ա
ուղեղդ,
ուղեղդ
լվաց
քեզ
Der
Staub
füllt
dein
Gehirn,
wasch
dein
Gehirn
Ով
կա
վափշէ
ման
էկած
քեզ,
թատրոն
շսարքես
Wer
auch
immer
dich
aufgesucht
hat,
mach
kein
Theater
daraus
Քանի
իմ
հետ
ես
դժվար
կարանաս
դու
հանգիստ
պարկես
Solange
du
bei
mir
bist,
wirst
du
kaum
ruhig
schlafen
können
Սաղ
թազուց
սարքես,
հներին
անարգես
Alles
neu
machen,
die
Alten
missachten
Մնումա
մի
օր
էլ,
որ
ինձ
Հիթ
շսարքես
Es
bleibt
nur
noch
ein
Tag,
bis
du
mich
zum
Hit
machst
Դու
սլաք
ես,
որ
վազում
ես
աա
Du
bist
ein
Pfeil,
der
rennt
Դու
հրաշք
ես,
որ
ինձ
սազում
ես
հա
Du
bist
ein
Wunder,
das
zu
mir
passt,
ja
Անընդհատ
ինձանից
ինչ-որ
բան
սպասում
ես
Du
erwartest
ständig
etwas
von
mir
Շատերի
պես
հիմար
չես,
ինձ
լավ
հասկանում
ես
Du
bist
nicht
dumm
wie
viele
andere,
du
verstehst
mich
gut
Քո
աչերը
ինձ
տանում
են
սպանության
Deine
Augen
bringen
mich
um
den
Verstand
Քո
աչերը
պատճառը
իմ
անգիտակցության
Deine
Augen
sind
der
Grund
für
meine
Bewusstlosigkeit
Քո
աչերը
հականիշը
իմ
խաղաղության
Deine
Augen
sind
das
Gegenteil
meines
Friedens
Քո
աչերում
պատասխան
եմ
գտնում
սաղ
հիմարության
In
deinen
Augen
finde
ich
die
Antwort
auf
all
die
Dummheit
Իմ
արած
Die
ich
begangen
habe
Քո
աչերը
պատճառը
իմ
անգիտակցության
Deine
Augen
sind
der
Grund
für
meine
Bewusstlosigkeit
Քո
աչերը
հականիշը
իմ
խաղաղության
Deine
Augen
sind
das
Gegenteil
meines
Friedens
Քո
աչերում
պատասխան
եմ
գտնում
սաղ
հիմարության
In
deinen
Augen
finde
ich
die
Antwort
auf
all
die
Dummheit
Իմ
արած
Die
ich
begangen
habe
Քո
աչերը
ինձ
տանում
են
սպանության
Deine
Augen
bringen
mich
um
den
Verstand
Քո
աչերը
ինձ
տանում
են
սպանության
Deine
Augen
bringen
mich
um
den
Verstand
Քո
աչերը
պատճառը
իմ
անգիտակցության
Deine
Augen
sind
der
Grund
für
meine
Bewusstlosigkeit
Սաղ
հիմարության
իմ
արած
All
die
Dummheit,
die
ich
begangen
habe
Իմ
արած
Die
ich
begangen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ergaran
дата релиза
10-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.