Vnzo - Bruises - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vnzo - Bruises




Bruises
Синяки
That's so funny that you said that
Это так забавно, что ты это сказала.
Yeah, It's got me thinking
Да, это заставило меня задуматься.
Yeah
Ага.
Freshman year hustling, that year was crushing
Первый курс, суета, этот год был сокрушительным.
That was the first year that I first started bussin'
Это был первый год, когда я начал пробиваться.
With Jose BLVCK, and J'O on the track
С Хосе Блэком и Джей О на треке.
Run that shit back
Давай-ка вернемся к этому.
On the freeway, let the beats play, and I'm feelin' uneasy
На автостраде, биты играют, а мне не по себе.
Insecurities and demons follow me (Follow me)
Неуверенность и демоны преследуют меня (Преследуют меня).
Through every Christmas into each and every Halloween (This is Halloween)
Сквозь каждое Рождество и каждый Хэллоуин (Это Хэллоуин).
I must say, we sucked back then
Должен сказать, мы тогда отстойно выступали.
On the bus back then
В автобусе, тогда.
Runnin' back Boom Bap's 'till we punch back then
Зачитывали бум-бэп, пока не вырубались, тогда.
I was dead (Dead) chillin' with the strap back then
Я был мертв (Мертв), расслаблялся с пушкой, тогда.
Well at least at Enlace's when we was on some trust back then
Ну, по крайней мере, у Энлэйс, когда мы были на доверии, тогда.
But for real, I started in the trap wit' the mans
Но если честно, я начинал в ловушке с этим парнем.
'Till he got stabbed in Miller Field and started palming them xans
Пока его не пырнули в Миллер Филд, и он не начал глотать ксанакс.
Kid was off the loop, he talked to the booth
Пацан выпал из колеи, он говорил с будкой.
We would walk and defuse, first met right next to them hoops
Мы гуляли и разряжали обстановку, впервые встретились рядом с этими кольцами.
And the strangest of it all, I miss that kid... I miss that kid
И самое странное во всем этом, я скучаю по этому парню... Я скучаю по этому парню.
We used to talk about balling and I remember spittin' and stalling
Мы мечтали о баскетболе, и я помню, как читал рэп и тянул время.
In the Berry apartments, in Mikey's crib
В квартирах Берри, у Майки.
When Halo 4 first came out
Когда вышла Halo 4.
That shit was a jawn we lounged until the lights went out
Это была та вещь, с которой мы зависали, пока не гас свет.
And even though I was trash, they never had any doubt
И хотя я был отстоем, они никогда не сомневались.
Back to Jeremy, he lived in Park Hill
Вернемся к Джереми, он жил в Парк Хилл.
Him and P1 told me to always harvest my skill
Он и P1 говорили мне всегда оттачивать свое мастерство.
Remember battlin' on the corner of the lane in the shitty weather and
Помню, как мы батлились на углу улицы в дерьмовую погоду, и
I was pinchin' P1's sweater stead' insistin' I was better
Я теребил свитер P1, настаивая, что я лучше.
Said I'd murk him with no effort, but I ran up out of lines
Говорил, что уничтожу его без усилий, но у меня кончились рифмы.
But it was chill, it was fine, those were some regular guys
Но все было чилл, все было нормально, это были обычные ребята.
They was mad cool
Они были очень крутые.
Jeremy I'm sorry that dude stabbed you
Джереми, прости, что тот чувак тебя пырнул.
I know you're fine now and chilling but I ain't contact you
Я знаю, что сейчас у тебя все хорошо, и ты отдыхаешь, но я не связывался с тобой.
It's been more than a minute so I'm tryna keep it real
Прошло больше минуты, так что я пытаюсь быть честным.
I only dropped over twice since you moved over in Dongan Hills
Я заезжал всего два раза с тех пор, как ты переехал в Донган Хиллз.
Remember at chyo' old crib we was out on the porch
Помнишь, у Чё дома, мы сидели на крыльце.
With our lyricism it was war
С нашими текстами это была война.
Rappin' what we couldn't afford, nah
Читали рэп о том, что не могли себе позволить, нет.
Piss pour, drown in shit's creak
Нищие, тонем в дерьмовом ручье.
Kickin' down doors, cannot settle the score with me
Выбиваем двери, не можешь свести счеты со мной.
Peddle pot just to rebel the law
Толкаю травку, чтобы бунтовать против закона.
I said it before, fuck the people that ain't believe
Я говорил это раньше, к черту тех, кто не верил.
I had brothers of mine tellin' me that I would never achieve
Мои братья говорили мне, что я ничего не добьюсь.
Can't believe that's something they said to me, uh
Не могу поверить, что они мне такое говорили, эх.
Weird life when best friends become strangers (New phone who dis?)
Странная жизнь, когда лучшие друзья становятся незнакомцами (Новый телефон, кто это?).
I know that I can make it, just gotta know the right angels
Я знаю, что смогу добиться успеха, просто нужно знать правильных ангелов.
Gotta shoot the right angles
Нужно выбрать правильные ракурсы.
Gotta pray to God consistent
Нужно постоянно молиться Богу.
Constant wishing I could cop a Benzy
Постоянно мечтаю купить себе Бенц.
Drop some bands in the mailbox for Mommy, isn't it funny?
Кинуть немного денег в почтовый ящик для мамы, забавно, не правда ли?
Vinny Ninny Winny done started steady spittin' the bestest (The bestest)
Винни Нинни Винни начал стабильно читать лучший рэп (Лучший).
Can end a verse but couldn't ever finish any of his testin'
Мог закончить куплет, но никогда не мог сдать ни один тест.
In school classes sleeping dreaming of all the attention
На уроках в школе спал, мечтая о внимании.
The kind that wasn't bullies complexed by what he was dressed in
О таком, которое не было связано с хулиганами, зацикленными на его одежде.
Or texting that he's stenching
Или пишущими ему, что от него воняет.
Since then I just been stressing, man
С тех пор я просто в стрессе, чувак.
It's just bruises
Это просто синяки.
These ain't scars these is bruises
Это не шрамы, это синяки.
These ain't bars this is music
Это не бары, это музыка.
I'm more than a rapper, I'm a human
Я больше, чем рэпер, я человек.
Check
Проверка.





Авторы: Vincent S


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.