Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigarette Ash
Zigarettenasche
Mic
check,
one
two
Mic
Check,
eins
zwei
Cigarette
Ash,
Vincent
will
last,
we
ain't
gon'
front
Zigarettenasche,
Vincent
bleibt,
wir
werden
nicht
lügen
I
remember
that
you
had
a
rigorous
past
Ich
erinnere
mich,
dass
du
eine
harte
Vergangenheit
hattest
I
remember
I
hit
it
first
time,
you
a
dime,
I
didn't
think
I
would
smash
Ich
erinnere
mich,
als
ich
es
das
erste
Mal
tat,
du
warst
der
Hammer,
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
es
schaffe
Figuring
that,
kids
in
the
basket
was
not
wearin'
jimmies
I
really
did
laugh
Als
ich
darüber
nachdachte,
dass
die
Kids
im
Korb
keine
Jimmies
trugen,
musste
ich
wirklich
lachen
Physically
can't,
imagine
us
having
them
kids
Kann
mir
körperlich
nicht
vorstellen,
dass
wir
Kinder
haben
We
was
just
kids
Wir
waren
doch
selbst
noch
Kinder
Kissing
in
class,
fingering
fast
Knutschen
im
Unterricht,
schnelle
Finger
Pulling
the
trigger
I
wish
I
just
hit
it
and
passed
Ich
wünschte,
ich
hätte
einfach
abgedrückt,
es
getan
und
Schluss
Smashed
it
and
dashed
Es
getan
und
weg
Feelin'
so
crazed,
I'm
dazed
and
confused
Fühle
mich
so
verrückt,
bin
benommen
und
verwirrt
Craziest
lady
I'd
do
Die
verrückteste
Frau,
die
ich
je
hatte
Thank
God
that
I'm
not
the
man
that
will
say
the
I
do
Gott
sei
Dank
bin
ich
nicht
der
Mann,
der
Ja
sagt
You
said
I
hit
chyu'
but
that
wasn't
true
Du
sagtest,
ich
hätte
dich
geschlagen,
aber
das
stimmte
nicht
You
was
a
nut-job,
thank
God
we
are
through
Du
warst
eine
Verrückte,
Gott
sei
Dank
sind
wir
fertig
miteinander
Got
me
a
tool
Habe
eine
Knarre
Talkin'
to
God
and
he
coddlin'
truth.
coddlin'
truth
Rede
mit
Gott
und
er
verhätschelt
die
Wahrheit,
verhätschelt
die
Wahrheit
Don't
want
me
in
streets,
no
he
want
me
in
booth
Will
mich
nicht
auf
der
Straße,
nein,
er
will
mich
in
der
Kabine
Got
the
bag
on
me
I'll
show
you
the
proof
Habe
die
Tasche
bei
mir,
ich
zeige
dir
den
Beweis
I'm
in
the
backyards
of
peoples,
I'm
robbin'
their
boof
Ich
bin
in
den
Hinterhöfen
der
Leute,
ich
klaue
ihr
Gras
Timberland
boots,
keepin'
yo
distance
'cause
Vincent
will
shoot
Timberland-Stiefel,
halte
Abstand,
denn
Vincent
wird
schießen
Keys
in
the
coupe,
reefer
a
fused,
yeah
Schlüssel
im
Coupé,
Joint
ist
gezündet,
ja
I
was
smokin'
the
jay
and
you
asked
me
to
pass
it
Ich
rauchte
den
Joint
und
du
hast
mich
gebeten,
ihn
weiterzugeben
We
was
just
burnt
Cigarette
Ashes
Wir
waren
nur
verbrannte
Zigarettenasche
Tryna
get
turnt,
forget
what
we
learnt
Versuchten,
drauf
zu
kommen,
zu
vergessen,
was
wir
gelernt
haben
Dollars
you
earned,
dollars
we
burned
Dollars,
die
du
verdient
hast,
Dollars,
die
wir
verbrannt
haben
Rockin'
the
Gucci,
Versace
them
glasses
Rockten
die
Gucci,
Versace,
diese
Brillen
Names
in
cement
in
a
true
lover
fashion
Namen
in
Zement,
in
echter
Liebesmanier
Fiend
for
your
coochie
I'm
such
a
damn
bastard
Süchtig
nach
deiner
Muschi,
ich
bin
so
ein
verdammter
Bastard
Key
to
the
city
and
I'm
the
ambassador
Schlüssel
zur
Stadt
und
ich
bin
der
Botschafter
I
was
smokin'
the
jay
and
you
asked
me
to
pass
it
Ich
rauchte
den
Joint
und
du
hast
mich
gebeten,
ihn
weiterzugeben
We
was
just
burnt
Cigarette
Ashes
Wir
waren
nur
verbrannte
Zigarettenasche
Tryna
get
turnt,
forget
what
we
learnt
Versuchten,
drauf
zu
kommen,
zu
vergessen,
was
wir
gelernt
haben
Dollars
you
earned,
dollars
we
burned
Dollars,
die
du
verdient
hast,
Dollars,
die
wir
verbrannt
haben
Rockin'
the
Gucci,
Versace
them
glasses
Rockten
die
Gucci,
Versace,
diese
Brillen
Names
in
cement
in
a
true
lover
fashion
Namen
in
Zement,
in
echter
Liebesmanier
Fiend
for
your
coochie
I'm
such
a
damn
bastard
Süchtig
nach
deiner
Muschi,
ich
bin
so
ein
verdammter
Bastard
Key
to
the
city
and
I'm
the
ambassador
Schlüssel
zur
Stadt
und
ich
bin
der
Botschafter
I
was
smokin'
the
jay
and
you
asked
me
to
pass
it
Ich
rauchte
den
Joint
und
du
hast
mich
gebeten,
ihn
weiterzugeben
We
was
just
burnt
Cigarette
Ashes
Wir
waren
nur
verbrannte
Zigarettenasche
Tryna
get
turnt,
forget
what
we
learnt
Versuchten,
drauf
zu
kommen,
zu
vergessen,
was
wir
gelernt
haben
Dollars
you
earned,
dollars
we
burned
Dollars,
die
du
verdient
hast,
Dollars,
die
wir
verbrannt
haben
Rockin'
the
Gucci,
Versace
them
glasses
Rockten
die
Gucci,
Versace,
diese
Brillen
Names
in
cement
in
a
true
lover
fashion
Namen
in
Zement,
in
echter
Liebesmanier
Fiend
for
your
coochie
I'm
such
a
damn
bastard
Süchtig
nach
deiner
Muschi,
ich
bin
so
ein
verdammter
Bastard
Key
to
the
city
and
I'm
the
ambassador
Schlüssel
zur
Stadt
und
ich
bin
der
Botschafter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.