Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Different Man
Anderer Mann
I
don't
know
what
I
wanna
be
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sein
will
With
all
these
things
in
front
of
me
Bei
all
den
Dingen,
die
vor
mir
liegen
Said
all
this
stress
is
probably
gonna
kill
me
if
I'm
not
lucky
Sagte,
all
dieser
Stress
wird
mich
wahrscheinlich
umbringen,
wenn
ich
kein
Glück
habe
And
I
don't
know
what
I'm
gonna
be
Und
ich
weiß
nicht,
was
aus
mir
wird
And
I
know
that
my
momma
needs
Und
ich
weiß,
dass
meine
Mama
braucht
Me
to
be
the
man
that
I
gotta
be
Dass
ich
der
Mann
bin,
der
ich
sein
muss
Got
two
babies
I
gotta
feed
Habe
zwei
Babys,
die
ich
ernähren
muss
And
if
I
don't,
tell
me
who
will
Und
wenn
ich
es
nicht
tue,
sag
mir,
wer
dann?
How
far
can
I
move
with
skill?
Wie
weit
kann
ich
mit
Können
kommen?
In
booth
spit
'till
my
tooth
unfill
Spucke
in
der
Kabine,
bis
mein
Zahn
sich
entfüllt
The
truth
reveal
that
you
unreal
Die
Wahrheit
enthüllt,
dass
du
unwirklich
bist
Lie
on
mics
to
boost
appeal
Lüg
auf
Mikros,
um
Anziehung
zu
steigern
Lie
on
tracks
for
cooch
as
meals
Lüg
auf
Tracks
für
Muschi
als
Mahlzeiten
Just
keep
producing
doo
doo
music
Produzier
einfach
weiter
Scheißmusik
Continue
'till
you
feel
full
Mach
weiter,
bis
du
dich
satt
fühlst
Passin'
all
these
unturned
stones
Passiere
all
diese
ungedrehten
Steine
Fork
in
roads
my
eyes
stay
closed
Weggabelung,
meine
Augen
bleiben
geschlossen
Started
walking,
burned
a
bridge
Fing
an
zu
laufen,
verbrannte
eine
Brücke
They
never
heard
a
verse
like
this
Sie
haben
noch
nie
so
eine
Strophe
gehört
Sorry
momma,
gotta
go
Tut
mir
leid,
Mama,
muss
gehen
Wanna
stage-dive
at
my
show
Will
auf
der
Bühne
bei
meiner
Show
tauchen
Will
I
make
it?
God
should
know
Werde
ich
es
schaffen?
Gott
sollte
es
wissen
Boutta
leap
up
off
this
cliff
Bin
dabei,
von
dieser
Klippe
zu
springen
Vincent
why
you
cynical?
Vincent,
warum
bist
du
zynisch?
Vincent
why
you
act
like
that?
Vincent,
warum
verhältst
du
dich
so?
Yeah
once
you
started
spittin'
raps
you
actin'
like
a
Different
Man
Ja,
seit
du
angefangen
hast
zu
rappen,
benimmst
du
dich
wie
ein
anderer
Mann
Vinny
do
you
have
some
hoes?
Vinny,
hast
du
ein
paar
Mädels?
Vin
can
you
pick
up
the
clothes?
Vin,
kannst
du
die
Kleidung
aufheben?
Laundry
trips
I
never
mind,
I
guess
it
makes
me
stay
humble
Wäschegänge
stören
mich
nicht,
ich
denke,
es
hält
mich
demütig
Vincent
why
you
cynical?
Vincent,
warum
bist
du
zynisch?
Vincent
why
you
act
like
that?
(Act
like
that)
Vincent,
warum
verhältst
du
dich
so?
(Verhältst
dich
so)
Once
you
started
spittin'
raps
Seit
du
angefangen
hast
zu
rappen
You
became
a
Different
Man
Wurdest
du
ein
anderer
Mann
Pinnacle
of
insane
dude
Gipfel
des
Wahnsinns
Feel
so
sick
inside
the
booth
Fühle
mich
so
krank
in
der
Kabine
Knows
he
cannot
take
the
truth
Weiß,
dass
er
die
Wahrheit
nicht
ertragen
kann
Tell
him
what
he
means
to
you
Sag
ihm,
was
er
dir
bedeutet
Found
my
home
I
found
my
plan
Habe
mein
Zuhause
gefunden,
habe
meinen
Plan
gefunden
Knock
me
down
I
always
stand
Wirf
mich
runter,
ich
stehe
immer
wieder
auf
Don't
need
a
mill,
don't
need
a
grand
Brauche
keine
Million,
brauche
keine
Tausend
My
momma
know
how
to
raise
a
man
Meine
Mama
weiß,
wie
man
einen
Mann
erzieht
So
fuck
you
if
you
ain't
with
us
Also
fick
dich,
wenn
du
nicht
mit
uns
bist
You
can't
rock,
can't
spit
or
buss
Du
kannst
nicht
rocken,
nicht
spucken
oder
protzen
Can't
stop
and
drop
it,
pick
it
up
Kannst
nicht
aufhören
und
es
fallen
lassen,
heb
es
auf
You
don't
want
no
fisticuffs
Du
willst
keine
Schlägereien
Cop
a
bottle,
sip
it
up
Kauf
eine
Flasche,
trink
sie
aus
Robbed
a
pack,
let's
spliff
it
up
Habe
ein
Päckchen
geklaut,
lass
es
uns
aufteilen
Stash
and
vacuum
seal
it
up
Versteck
es
und
vakuumiere
es
Don't
want
no
pigs
to
sniff
it
up
Will
nicht,
dass
die
Bullen
es
erschnüffeln
The
high
goes
down
I'm
feeling
dumb
Das
High
lässt
nach,
ich
fühle
mich
dumm
Can't
believe
that
still
I'm
numb
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
immer
noch
betäubt
bin
Thought
it'd
bounce
up
out
my
mind
from
all
the
fucking
pills
and
rum
Dachte,
es
würde
aus
meinem
Kopf
verschwinden,
von
all
den
verdammten
Pillen
und
Rum
Think
I
wanna
kill
my
tongue
Denke,
ich
will
meine
Zunge
töten
Sick
of
all
the
thoughts
I
speak
Habe
die
Gedanken
satt,
die
ich
ausspreche
What
do
I
gotta
do
for
her
to
notice
me?
Uh
Was
muss
ich
tun,
damit
sie
mich
bemerkt?
Uh
Suddenly
I'm
reeling
back
Plötzlich
taumle
ich
zurück
What'd
I
get
from
stealing
packs?
Was
habe
ich
vom
Klauen
von
Päckchen
bekommen?
Bad
karma
with
only
G
Schlechtes
Karma
mit
nur
G
Expose
my
vein
to
Rosary
Beads
Entblöße
meine
Vene
für
Rosenkranzperlen
Pray
he
not
hold
over
me
Bete,
dass
er
mich
nicht
zurückhält
Maybe
I
move
overseas
Vielleicht
ziehe
ich
nach
Übersee
Maybe
God
stay
close
to
me
Vielleicht
bleibt
Gott
in
meiner
Nähe
Vincent
why
you
cynical?
Vincent,
warum
bist
du
zynisch?
Vincent
why
you
act
like
that?
Vincent,
warum
verhältst
du
dich
so?
Yeah
once
you
started
spittin'
raps
you
actin'
like
a
Different
Man
Ja,
seit
du
angefangen
hast
zu
rappen,
benimmst
du
dich
wie
ein
anderer
Mann
Vinny
do
you
have
some
hoes?
Vinny,
hast
du
ein
paar
Mädels?
Vin
can
you
pick
up
the
clothes?
Vin,
kannst
du
die
Kleidung
aufheben?
Laundry
trips
I
never
mind,
I
guess
it
makes
me
stay
humble
Wäschegänge
stören
mich
nicht,
ich
denke,
es
hält
mich
demütig
Vincent
why
you
cynical?
Vincent,
warum
bist
du
zynisch?
Vincent
why
you
act
like
that?
(Act
like
that)
Vincent,
warum
verhältst
du
dich
so?
(Verhältst
dich
so)
Once
you
started
spittin'
raps
Seit
du
angefangen
hast
zu
rappen
You
became
a
Different
Man
Wurdest
du
ein
anderer
Mann
Ohhh
ohhh
ohh
Ohhh
ohhh
ohh
Ohhhhhh
ohhhhhhh
Ohhhhhh
ohhhhhhh
Ohhh
ohhh
ohh
Ohhh
ohhh
ohh
Ohhhhhh
huhhhh
Ohhhhhh
huhhhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.