Runaway - Vocal Lineперевод на немецкий




Runaway
Runaway
I was listening to the ocean
Ich hörte dem Ozean zu
I saw a face in the sand
Ich sah ein Gesicht im Sand
But when I picked it up
Aber als ich es aufhob
Then it vanished away from my hands
Verschwand es dann aus meinen Händen
Gone
Verschwunden
I had a dream I was seven
Ich hatte einen Traum, ich war sieben
Climbing my way in a tree
Ich kletterte auf einen Baum
I saw a piece of heaven
Ich sah ein Stück vom Himmel
Waiting impatient for me
Das ungeduldig auf mich wartete
Gone
Verschwunden
And I was running far away
Und ich rannte weit weg
Would I run off the world someday?
Werde ich eines Tages von der Welt wegrennen?
Nobody knows, nobody knows
Niemand weiß, niemand weiß
And I was dancing in the rain
Und ich tanzte im Regen
I felt alive and I can't complain
Ich fühlte mich lebendig und kann mich nicht beschweren
Oh, take me home
Oh, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
I was painting a picture
Ich malte ein Bild
The picture was a painting of you
Das Bild war ein Gemälde von dir
And for a moment I thought you were here
Und für einen Moment dachte ich, du wärst hier
And then again it wasn't true
Und dann war es wieder nicht wahr
Gone
Verschwunden
And all this time I have been lying
Und die ganze Zeit habe ich gelogen
Lying in secret to myself
Ich habe im Geheimen zu mir selbst gelogen
I've been putting sorrow on the farthest side
Ich habe den Kummer auf die entfernste Seite gelegt
Of my shelf
Meines Regals
La-dee-da
La-dee-da
And I was running far away
Und ich rannte weit weg
Would I run off the world someday?
Werde ich eines Tages von der Welt wegrennen?
Nobody knows, nobody knows
Niemand weiß, niemand weiß
And I was dancing in the rain
Und ich tanzte im Regen
I felt alive and I can't complain
Ich fühlte mich lebendig und kann mich nicht beschweren
Oh, take me home
Oh, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I've got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, wohin ich gehen kann
Oh, take me home
Oh, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I've got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, wohin ich gehen kann
Oh, take me home
Oh, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
But I kept running
Aber ich rannte weiter
For a soft place to fall
Auf der Suche nach einem weichen Ort zum Fallen
And I kept running
Und ich rannte weiter
For a soft place to fall
Auf der Suche nach einem weichen Ort zum Fallen
And I kept running
Und ich rannte weiter
For a soft place to fall
Auf der Suche nach einem weichen Ort zum Fallen
And I kept running
Und ich rannte weiter
For a soft place to fall
Auf der Suche nach einem weichen Ort zum Fallen
And I was running far away
Und ich rannte weit weg
Would I run off the world someday?
Werde ich eines Tages von der Welt wegrennen?
Oh, take me home
Oh, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I've got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, wohin ich gehen kann
Oh, take me home
Oh, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I've got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, wohin ich gehen kann
No, take me home
Nein, bring mich nach Hause
(Take me home)
(Bring mich nach Hause)
Home where I belong
Nach Hause, wo ich hingehöre
No, no
Nein, nein
No, take me home
Nein, bring mich nach Hause
Home where I belong
Nach Hause, wo ich hingehöre
Home, home
Zuhause, Zuhause
No, take me home
Nein, bring mich nach Hause
Home where I belong
Nach Hause, wo ich hingehöre
No, no
Nein, nein
No, take me home
Nein, bring mich nach Hause
Home where I belong
Nach Hause, wo ich hingehöre
I can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen





Авторы: Magnus Skylstad, Aurora Aksnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.