The Circle Game - Vocal Lineперевод на немецкий




The Circle Game
Das Karussell des Lebens
Yesterday a child came out to wonder
Gestern kam ein Kind heraus, um sich zu wundern
He caught a dragonfly inside a jar
Es fing eine Libelle in einem Glas ein
He was fearful when the sky was full of thunder
Es hatte Angst, als der Himmel voller Donner war
And tearful at the falling of a star
Und war traurig, als ein Stern fiel
And the seasons they go round and round
Und die Jahreszeiten drehen sich im Kreis
And the painted ponies go up and down
Und die bemalten Ponys steigen auf und ab
We're captive on a carousel of time
Wir sind gefangen auf einem Karussell der Zeit
We can't return, we can only look behind from where we came
Wir können nicht zurückkehren, wir können nur von dort aus zurückblicken, wo wir herkommen
And go round and round and round
Und drehen uns im Kreis, im Kreis, im Kreis
In the circle game
In diesem Karussell des Lebens
Then the child moved ten times around the seasons
Dann bewegte sich das Kind zehnmal um die Jahreszeiten
He skated over ten clear frozen streams
Es fuhr über zehn klare, gefrorene Bäche
And words like when you're older must appease him
Und Worte wie "wenn du älter bist" sollten es besänftigen
And promises of someday make his dreams
Und Versprechungen von "irgendwann" erfüllen seine Träume
And the seasons they go round and round
Und die Jahreszeiten drehen sich im Kreis
And the painted ponies go up and down
Und die bemalten Ponys steigen auf und ab
We're captive on a carousel of time
Wir sind gefangen auf einem Karussell der Zeit
We can't return, we can only look behind from where we came
Wir können nicht zurückkehren, wir können nur von dort aus zurückblicken, wo wir herkommen
And go round and round and round
Und drehen uns im Kreis, im Kreis, im Kreis
In the circle game
In diesem Karussell des Lebens
Sixteen springs and sixteen summers gone now
Sechzehn Frühlinge und sechzehn Sommer sind nun vergangen
Cartwheels turn to car wheels through the town
Radschläge verwandeln sich in Autoräder durch die Stadt
And they tell him take your time, it won't be long now
Und sie sagen ihm, er solle sich Zeit nehmen, es wird nicht mehr lange dauern
Till you drag your feet to slow the circles down
Bis du deine Füße schleifst, um die Kreise zu verlangsamen
And the seasons they go round and round
Und die Jahreszeiten drehen sich im Kreis
And the painted ponies go up and down
Und die bemalten Ponys steigen auf und ab
We're captive on a carousel of time
Wir sind gefangen auf einem Karussell der Zeit
We can't return, we can only look behind from where we came
Wir können nicht zurückkehren, wir können nur von dort aus zurückblicken, wo wir herkommen
And go round and round and round
Und drehen uns im Kreis, im Kreis, im Kreis
In the circle game
In diesem Karussell des Lebens
So the year's been by and now the boy is twenty
So ist das Jahr vergangen und nun ist der Junge zwanzig
Though his dreams have lost some grandeur coming true
Obwohl seine Träume etwas von ihrem Glanz verloren haben, als sie wahr wurden
There'll be new dreams, maybe better dreams and plenty
Es wird neue Träume geben, vielleicht bessere Träume und viele
Before the last revolving year is through
Bevor das letzte sich drehende Jahr vorüber ist
And the seasons they go round and round
Und die Jahreszeiten drehen sich im Kreis
And the painted ponies go up and down
Und die bemalten Ponys steigen auf und ab
We're captive on a carousel of time
Wir sind gefangen auf einem Karussell der Zeit
We can't return, we can only look behind from where we came
Wir können nicht zurückkehren, wir können nur von dort aus zurückblicken, wo wir herkommen
And go round and round and round
Und drehen uns im Kreis, im Kreis, im Kreis
In the circle game
In diesem Karussell des Lebens





Авторы: Joni Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.