Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessun dorma
Keiner schlafe
Nessun
dorma!
nessun
dorma!
Keiner
schlafe!
Keiner
schlafe!
Tu
pure,
o
principessa,
Auch
du
nicht,
Prinzessin,
Nella
tua
fredda
stanza
In
deinem
kalten
Gemach
Guardi
le
stelle
Schaust
du
die
Sterne,
Che
tremano
d'amore
Die
vor
Liebe
zittern
E
di
speranza.
Und
vor
Hoffnung.
Ma
il
mio
mistero
é
chiuso
in
me,
Doch
mein
Geheimnis
ist
in
mir
verschlossen,
Il
nome
mio
nessun
saprà!
Meinen
Namen
wird
niemand
erfahren!
No,
no,
sulla
tua
bocca
lo
dirò
Nein,
nein,
auf
deinen
Mund
werde
ich
ihn
sagen,
Quando
la
luce
splenderà!
Wenn
das
Licht
erstrahlt!
Ed
il
mio
bacio
scioglierà
il
silenzio
Und
mein
Kuss
wird
das
Schweigen
lösen,
Che
ti
fa
mia!
Das
dich
zu
meiner
macht!
Dilegua,
o
notte!
Schwind
dahin,
oh
Nacht!
Tramontate,
stelle!
Vergeht,
ihr
Sterne!
Tramontate,
stelle!
Vergeht,
ihr
Sterne!
All'alba
vincerò!
Bei
Tagesanbruch
werde
ich
siegen!
Vincerò,
vincerò!
Siegen
werde
ich,
siegen!
Vincerò!
Ich
werde
siegen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Puccini, F. Alfano, G. Adami, R. Simoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.