Vocal Song - Te Amo - перевод текста песни на немецкий

Te Amo - Vocal Songперевод на немецкий




Te Amo
Ich liebe Dich
A cada instante te pienso,
In jedem Augenblick denke ich an dich,
A cada instante te añoro,
In jedem Augenblick sehne ich mich nach dir,
Es una señal diciendo que eres tu mi todo.
Es ist ein Zeichen, dass du mein Ein und Alles bist.
Tu vida es la mia,
Dein Leben ist meins,
El mismo aire que respiras,
Die gleiche Luft, die du atmest,
La luz q ilumina cada noche y cada día.
Das Licht, das jede Nacht und jeden Tag erhellt.
Coro
Refrain
Te amo por ser toda una mujer
Ich liebe dich, weil du eine ganze Frau bist
Te amo porque siempre has sido fiel
Ich liebe dich, weil du immer treu gewesen bist
Te amo porque asi lo quiso dios
Ich liebe dich, weil Gott es so wollte
Te amo porque asi es el amor
Ich liebe dich, weil die Liebe so ist
Te amo con pasión y con ternura
Ich liebe dich mit Leidenschaft und Zärtlichkeit
Te amo porque ha sido una aventura
Ich liebe dich, weil es ein Abenteuer war
Un beso nos unió en esta travesura,
Ein Kuss vereinte uns in diesem Schelmenstück,
Que para mucho es una locura pero te amo.
Was für viele Wahnsinn ist, aber ich liebe dich.
Te entregas por completo,
Du gibst dich vollkommen hin,
Me llenas de tus besos
Du erfüllst mich mit deinen Küssen,
De caricias tiernas que me adornan todo el cuerpo,
Mit zärtlichen Liebkosungen, die meinen ganzen Körper schmücken,
Yo quiero ser tu risa,
Ich möchte dein Lachen sein,
El hombre por quien suspiras,
Der Mann, nach dem du dich sehnst,
Y llenarte de alegría toda toda vida mía
Und dich mit Freude erfüllen, mein ganzes, ganzes Leben
.
.
Te amo por ser toda una mujer
Ich liebe dich, weil du eine ganze Frau bist
Te amo porque siempre has sido fiel
Ich liebe dich, weil du immer treu gewesen bist
Te amo porque asi lo quiso dios
Ich liebe dich, weil Gott es so wollte
Te amo porque asi es el amor
Ich liebe dich, weil die Liebe so ist
Te amo con pasión y con ternura
Ich liebe dich mit Leidenschaft und Zärtlichkeit
Te amo porque ha sido una aventura
Ich liebe dich, weil es ein Abenteuer war
Un beso nos unió en esta travesura,
Ein Kuss vereinte uns in diesem Schelmenstück,
Que para mucho es una locura pero te amo como a nadie en este mundo
Was für viele Wahnsinn ist, aber ich liebe dich wie niemanden auf dieser Welt
En carne viva y desde lo más profundo
Im tiefsten Inneren und von ganzem Herzen
Te llevo anclada en cada pensamiento, en cada suspiro y en cada
Ich trage dich in jedem Gedanken, in jedem Seufzer und in jeder
Movimiento.
Bewegung.
Coro.
Refrain.
Te amo por ser toda una mujer
Ich liebe dich, weil du eine ganze Frau bist
Te amo porque siempre has sido fiel
Ich liebe dich, weil du immer treu gewesen bist
Te amo porque asi lo quiso dios
Ich liebe dich, weil Gott es so wollte
Te amo porque asi es el amor
Ich liebe dich, weil die Liebe so ist
Te amo con pasión y con ternura
Ich liebe dich mit Leidenschaft und Zärtlichkeit
Te amo porque ha sido una aventura
Ich liebe dich, weil es ein Abenteuer war
Un beso nos unió en esta travesura,
Ein Kuss vereinte uns in diesem Schelmenstück,
Que para mucho es una locura pero te amo.
Was für viele Wahnsinn ist, aber ich liebe dich.





Авторы: Franco De Vita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.