Voctave - Feed the Birds - перевод текста песни на немецкий

Feed the Birds - Voctaveперевод на немецкий




Feed the Birds
Füttere die Vögel
Early each day to the steps of Saint Paul′s
Früh jeden Tag zu den Stufen von St. Paul's
The little old bird woman comes
Kommt die kleine, alte Vogelfrau
In her own special way to the people she calls
Auf ihre ganz eigene Art ruft sie den Leuten zu
Come, buy my bags full of crumbs
Kommt, kauft meine Tüten voller Krümel
Come feed the little birds, show them you care
Komm, füttere die kleinen Vögel, zeig ihnen, dass du dich sorgst
And you'll be glad if you do (Glad if you do)
Und du wirst froh sein, wenn du es tust (Froh, wenn du es tust)
Their young ones are hungry
Ihre Jungen sind hungrig
Their nests are so bare
Ihre Nester sind so kahl
All it takes is tuppence from you
Alles, was es braucht, sind zwei Pence von dir
Feed the birds, tuppence a bag,
Füttere die Vögel, zwei Pence pro Tüte,
Tuppence, tuppence, tuppence a bag
Zwei Pence, zwei Pence, zwei Pence pro Tüte
"Feed the birds, " that′s what she cries
"Füttere die Vögel", das ist es, was sie ruft
While overhead, her birds fill the skies
Während über ihr ihre Vögel den Himmel füllen
All around the cathedral the saints and apostles
Rund um die Kathedrale die Heiligen und Apostel
Look down as she sells her wares.
Schauen herab, während sie ihre Waren verkauft.
Although you can't see it, you know they are smiling
Obwohl du es nicht sehen kannst, weißt du, dass sie lächeln
Each time someone shows that he cares
Jedes Mal, wenn jemand zeigt, dass er sich sorgt
Though her words are simple and few
Auch wenn ihre Worte einfach und wenige sind
Listen, listen, she's calling to you
Hör zu, hör zu, sie ruft nach dir
"Feed the birds, tuppence a bag
"Füttere die Vögel, zwei Pence pro Tüte
Tuppence, tuppence, tuppence a bag .
Zwei Pence, zwei Pence, zwei Pence pro Tüte."






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.