Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Come, O Come Emmanuel / The First Noel / I Wonder as I Wander
O komm, o komm, Emmanuel / Das erste Noel / Ich frag mich, wenn ich wandre
O
come,
o
come
Emmanuel
O
komm,
o
komm,
Emmanuel
Shall
come
to
thee,
O
Israel
Soll
kommen
zu
dir,
o
Israel
Rejoice!
Rejoice!
Emmanuel
Freu
dich!
Freu
dich!
Emmanuel
Shall
come
to
thee,
O
Israel
Soll
kommen
zu
dir,
o
Israel
The
First
Noel,
the
Angels
did
say
Das
erste
Noel,
sangen
die
Engel
klar
Was
to
certain
poor
shepherds
in
fields
as
they
lay
Galt
armen
Hirten,
die
auf
dem
Felde
lagen
In
fields
where
they
lay
keeping
their
sheep
Auf
Feldern,
wo
sie
lagen
und
hüteten
die
Schaf'
On
a
cold
winter's
night
that
was
so
deep
In
einer
kalten
Winternacht,
so
dunkel,
tief
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Born
is
the
King
of
Israel
Geboren
ist
der
König
Israels
I
wonder
as
I
wander
out
under
the
sky
Ich
frag
mich,
wenn
ich
wandre
drauß'
unterm
Himmelszelt
How
Jesus
the
Saviour
did
come
for
to
die
Wie
Jesus,
der
Heiland,
zum
Sterben
kam
For
poor
on'ry
people
like
you
and
like
I
Für
arme
sünd'ge
Menschen
wie
dich
und
wie
mich
I
wonder
as
I
wander
out
under
the
sky
Ich
frag
mich,
wenn
ich
wandre
drauß'
unterm
Himmelszelt
If
Jesus
had
wanted
for
any
wee
thing
Hätt'
Jesus
nur
gewollt
die
kleinste,
winz'ge
Sach'
A
star
in
the
sky
or
a
bird
on
the
wing
Ein
Stern
am
Himmel
oder
ein
Vogel
im
Flug
Or
all
of
God's
Angels
in
heaven
to
sing
Oder
dass
all'
Gottes
Engel
im
Himmel
singen
He
surely
could
have
it,
'cause
he
was
the
King
Er
hätt'
es
sicher
haben
könn'n,
denn
er
war
der
König
Rejoice!
Rejoice!
Emmanuel
Freu
dich!
Freu
dich!
Emmanuel
Shall
come
to
thee,
O
Israe
Soll
kommen
zu
dir,
o
Israel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Willcocks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.