VodKaa - Cera de Vela Nightcore - перевод текста песни на английский

Cera de Vela Nightcore - VodKaaперевод на английский




Cera de Vela Nightcore
Cera de Vela Nightcore
Cuando me miras
When you look at me
Me doy cuenta que deliras
I realize you're delirious
Se que soy tuyo
I know I'm yours
Perdón por no ser el mejor
Forgive me for not being the best
Nadie más te enamorara como yo
No one else will make you fall in love like I do
Quiero pensar
I want to think
En que eres real
That you are real
Que me quieres de verdad
That you really love me
En que esto durara
That this will last
Yo te amo en realidad
I really love you
Me encanta sentir tu cuerpo
I love feeling your body
Y sentirme tan estrecho
And feeling so close
Entre el miedo y lo perplejo
Between fear and bewilderment
Odio despertarme en la mañana
I hate waking up in the morning
Y no sentir tu olor ni afecto
And not feeling your scent or affection
Siento tu mirada efímera
I feel your fleeting gaze
Difícil de escapar
Hard to escape
De ese dulce espectacular
From that sweet spectacular
Que me hace saciar
That makes me satiate
Mi hambre de pensar
My hunger to think
Si en algún momento me dejarás
If at any moment you will leave me
Me dejarás
You will leave me
Esperemos la noche
Let's wait for the night
Para que pueda darte calor
So I can give you warmth
Vas a ser mía mía amor
You will be mine mine love
Te ahorcare
I will choke you
Hasta ver tus ojos suplicar
Until I see your eyes beg
Te hare sangrar
I will make you bleed
Con mariposas de cristal
With crystal butterflies
Me dejas tan idiota
You make me such an idiot
No puedo evitar mirarte y sonreír
I can't help but look at you and smile
Necesito hacerte sufrir
I need to make you suffer
Me quemas con tu frio
You burn me with your cold
Me besas y suspiro
You kiss me and I sigh
Me deja esperando el tiro
It leaves me waiting for the shot
El tiro, el tiro
The shot, the shot
Tengo sed de glóbulos rojos
I thirst for red blood cells
Pero solo de los tuyos
But only yours
Siento que molesto
I feel like I'm bothering you
Y me da miedo por momentos
And it scares me at times
Pero que te genero
But I know I generate
Una ola de sucesos
A wave of events
Una ola de sucesos
A wave of events
Cuando me miras
When you look at me
Me doy cuenta que deliras
I realize you're delirious
Se que soy tuyo
I know I'm yours
Pero nadie más te enamorara como yo
But no one else will make you fall in love like I do
Como lo hago yo mi amor
Like I do my love
Siento tu mirada
I feel your gaze
Difícil de escapar
Hard to escape
De ese dulce espectacular
From that sweet spectacular
Que me hace saciar
That makes me satiate
Mi hambre de pensar
My hunger to think
Si en algún momento me dejarás
If at any moment you will leave me
Me dejarás me dejarás
You will leave me you will leave me
Quiero pensar
I want to think
En que eres real
That you are real
Que me quieres de verdad
That you really love me
En que esto durara
That this will last
Yo te amo en realidad
I really love you
Quiero quiero pensar
I want I want to think
En que eres real
That you are real
Que me quieres de verdad
That you really love me
En que esto durara
That this will last
Yo te amo en realidad
I really love you
Te amo en realidad
I really love you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.