VodKaa - Cera de Vela Nightcore - перевод текста песни на русский

Cera de Vela Nightcore - VodKaaперевод на русский




Cera de Vela Nightcore
Ночной свет свечи
Cuando me miras
Когда ты смотришь на меня,
Me doy cuenta que deliras
Я понимаю, что ты бредишь.
Se que soy tuyo
Я знаю, что я твой,
Perdón por no ser el mejor
Прости, что я не идеален.
Nadie más te enamorara como yo
Никто больше не полюбит тебя так, как я,
Quiero pensar
Я хочу верить,
En que eres real
Что ты настоящая,
Que me quieres de verdad
Что ты действительно любишь меня,
En que esto durara
Что это продлится вечно.
Yo te amo en realidad
Я люблю тебя на самом деле.
Me encanta sentir tu cuerpo
Мне нравится чувствовать твое тело
Y sentirme tan estrecho
И чувствовать себя таким сжатым
Entre el miedo y lo perplejo
Между страхом и недоумением.
Odio despertarme en la mañana
Я ненавижу просыпаться по утрам
Y no sentir tu olor ni afecto
И не чувствовать твой запах, твою ласку.
Siento tu mirada efímera
Я чувствую твой мимолетный взгляд,
Difícil de escapar
От которого так сложно скрыться,
De ese dulce espectacular
От этой восхитительной сладости,
Que me hace saciar
Которая насыщает
Mi hambre de pensar
Мой голод по мыслям,
Si en algún momento me dejarás
О том, что однажды ты меня бросишь.
Me dejarás
Бросишь.
Esperemos la noche
Будем ждать ночи,
Para que pueda darte calor
Чтобы я смог согреть тебя.
Vas a ser mía mía amor
Ты будешь моей, только моей, любовь моя.
Te ahorcare
Я задушу тебя,
Hasta ver tus ojos suplicar
Чтобы увидеть мольбу в твоих глазах.
Te hare sangrar
Я заставлю тебя истекать кровью,
Con mariposas de cristal
Хрустальными бабочками.
Me dejas tan idiota
Ты делаешь меня таким глупым,
No puedo evitar mirarte y sonreír
Я не могу не смотреть на тебя и улыбаться.
Necesito hacerte sufrir
Мне нужно заставить тебя страдать.
Me quemas con tu frio
Ты сжигаешь меня своим холодом,
Me besas y suspiro
Ты целуешь меня, и я вздыхаю.
Me deja esperando el tiro
Я жду выстрела,
El tiro, el tiro
Выстрела, выстрела.
Tengo sed de glóbulos rojos
Я жажду красных кровяных телец,
Pero solo de los tuyos
Но только твоих.
Siento que molesto
Я чувствую, что надоедаю,
Y me da miedo por momentos
И временами мне страшно.
Pero que te genero
Но я знаю, что вызываю в тебе
Una ola de sucesos
Волну событий,
Una ola de sucesos
Волну событий.
Cuando me miras
Когда ты смотришь на меня,
Me doy cuenta que deliras
Я понимаю, что ты бредишь.
Se que soy tuyo
Я знаю, что я твой,
Pero nadie más te enamorara como yo
Но никто больше не полюбит тебя так, как я.
Como lo hago yo mi amor
Как люблю тебя я, моя любовь.
Siento tu mirada
Я чувствую твой взгляд,
Difícil de escapar
От которого так сложно скрыться,
De ese dulce espectacular
От этой восхитительной сладости,
Que me hace saciar
Которая насыщает
Mi hambre de pensar
Мой голод по мыслям,
Si en algún momento me dejarás
О том, что однажды ты меня бросишь.
Me dejarás me dejarás
Бросишь, бросишь меня.
Quiero pensar
Я хочу верить,
En que eres real
Что ты настоящая,
Que me quieres de verdad
Что ты действительно любишь меня,
En que esto durara
Что это продлится вечно.
Yo te amo en realidad
Я люблю тебя на самом деле.
Quiero quiero pensar
Хочу, хочу верить,
En que eres real
Что ты настоящая,
Que me quieres de verdad
Что ты действительно любишь меня,
En que esto durara
Что это продлится вечно.
Yo te amo en realidad
Я люблю тебя на самом деле.
Te amo en realidad
Люблю тебя на самом деле.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.