VodKaa - Gospel - перевод текста песни на немецкий

Gospel - VodKaaперевод на немецкий




Gospel
Evangelium
Para no va, tengo un cora de cristal
Für mich ist das nichts, ich habe ein Herz aus Glas
Me cortó las venas, termino en el hospital
Sie schneidet mir die Venen auf, ich lande im Krankenhaus
No solo me haces mal, pero drenas mi vital
Du tust mir nicht nur weh, sondern saugst meine Lebenskraft aus
Te hace mal, que sea sentimental
Es tut dir weh, dass ich sentimental bin
Me falta la moral, termino fatal
Mir fehlt die Moral, ich ende fatal
Me haces daño y soy inmortal
Du tust mir weh und ich bin unsterblich
Me quiero cortar, solo queda llorar en estado fetal
Ich will mich schneiden, es bleibt nur noch Weinen in fötaler Position
Toda mi mente va a estallar
Mein ganzer Verstand wird explodieren
Mis memorias tienen un final
Meine Erinnerungen haben ein Ende
Mi sistema no está funcional
Mein System ist nicht funktionsfähig
Y solo me marginas más
Und du grenzt mich nur noch mehr aus
Yo no soporto que me mires a los ojos
Ich ertrage es nicht, wenn du mir in die Augen siehst
Es que para ti soy solo como un piojo
Denn für dich bin ich nur wie eine Laus
Que va comiendo de a poco tus rastrojos
Die nach und nach deine Überreste frisst
E intenta abrir todos tus cerrojos
Und versucht, all deine Schlösser zu öffnen
Cómo va, cuando intento escapar
Wie es läuft, wenn ich versuche zu fliehen
Todo esto solo me va a matar
All das wird mich nur umbringen
Solo me va a hacer agonizar
Es wird mich nur quälen
Y solo tu me mantienes cuerdo
Und nur du hältst mich bei Verstand
Pero te vas y no vuelves más
Aber du gehst weg und kommst nicht mehr zurück
Mi respiración de color bordor
Meine Atmung in Burgunderrot
Solo quiero que pare este dolor
Ich will nur, dass dieser Schmerz aufhört
No si estás, o no vuelves más
Ich weiß nicht, ob du da bist oder nicht mehr zurückkommst
Siento que tus ojos ya no me miran igual
Ich fühle, dass deine Augen mich nicht mehr so ansehen
Mi sistema no está funcional
Mein System ist nicht funktionsfähig
Y solo me marginas más y más cuando te logro encontrar
Und du grenzt mich nur immer mehr aus, wenn ich dich finde
Para no va, tengo un cora de cristal
Für mich ist das nichts, ich habe ein Herz aus Glas
Me cortó las venas, termino en el hospital
Sie schneidet mir die Venen auf, ich lande im Krankenhaus
No solo me haces mal, pero drenas mi vital
Du tust mir nicht nur weh, sondern saugst meine Lebenskraft aus
Te hace mal, que sea sentimental
Es tut dir weh, dass ich sentimental bin





Авторы: Redrum Vodka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.