Voga - Offline - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Voga - Offline




Offline
Offline
Sono solo pensieri miei
It's just my thoughts
contro tutti i nostri guai
Yeah, against all our troubles
Resto sveglio fino alle 6
I stay awake until 6
Ma se con la testa ero offline
But if my head was offline
Sono solo pensieri miei
It's just my thoughts
contro tutti i nostri guai
Yeah, against all our troubles
Resto sveglio fino alle 6
I stay awake until 6
Ma se con la testa ero offline
But if my head was offline
Vorrei schiacciare l'ansia
I'd like to crush anxiety
Come i volumi dell'iPhone
Like the volume of an iPhone
Vorrei ridurre l'ansia
I'd like to reduce anxiety
E non pensarci per un po'
And not to think about it for a while
Vorrei ridurre l'ansia come i volumi dell iPhone
I'd like to reduce anxiety like the volume of an iPhone
Ma ho tutti i tasti rotti e quindi non riesco a schiacciare l'ansia
But all my buttons are broken so I can't crush anxiety
Quelle volte in cui non parlo e metto silenzioso
Those times when I don't speak and put on silence
Mentre litighiamo in auto, yeah
While we argue in the car, yeah
Vorrei la patente per non camminare
I'd like the license so as not to walk
Ma ho la paranoia di non passare l'esame
But I'm paranoid about failing the exam
Mi scoccia studiare, poi mi prendo male
I hate studying, then I get upset
Anch'io sono uno stronzo, un po' so che ti piace, yeah
I'm also an asshole, I know you like it a bit, yeah
Odio le ragazze caste ma non le castane, ye
I hate chaste girls but not brown ones, yeah
I tuoi capelli colorati, ora non so che fai
Your colored hair, now I don't know what you're doing
Sono solo pensieri miei
It's just my thoughts
contro tutti i nostri guai
Yeah, against all our troubles
Resto sveglio fino alle 6
I stay awake until 6
Ma se con la testa ero offline
But if my head was offline
Sono solo pensieri miei
It's just my thoughts
contro tutti i nostri guai
Yeah, against all our troubles
Resto sveglio fino alle 6
I stay awake until 6
Ma se con la testa ero offline (offline, yeah)
But if my head was offline (offline, yeah)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.