Текст и перевод песни Vogelfrey - Alptraum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Bettstadt
türmt
sich
himmelhoch
ins
tiefe
Schwarz
der
Nacht
The
city
of
beds
rises
sky-high
into
the
deep
black
of
night
Kein
Mond
und
auch
kein
Stern
zu
sehen
der
Licht
dir
hätt
gebracht
No
moon,
and
no
stars
to
be
seen,
that
would
have
brought
you
light
Im
den
Laken
nass
von
Schweiß
wälst
du
dich
in
Dunkelheit
In
the
sheets,
wet
with
sweat,
you
wallow
in
the
dark
Ich
sitze
bei
dir,
schau
dich
an
und
larbe
mich
an
deinem
Leid!
I
sit
with
you,
watch
you,
and
feed
on
your
suffering!
Ich
hab
dir
einen
Traum
geschenk
voll
Kümmernis
und
Schrecken
I
have
gifted
you
a
dream
full
of
sorrow
and
terror
Ich
hab
ihn
in
dein
Herz
gezwängt,
um
köstlich
Furcht
zu
wecken
I
have
forced
it
into
your
heart,
to
deliciously
stir
fear
So
kleimt
und
wächst
das
Grauen
in
dir,
deine
Schreie
schmecken
mir
So
small,
the
horror
grows
in
you,
I
savor
your
screams
Deine
Tränen
schlürf
ich
gierig
lass
dich
fallen
und
verlier
dich!
I
greedily
slurp
your
tears,
and
let
you
fall
and
lose
yourself!
Und
wieder
bricht
die
Nacht
herein
And
once
more
the
night
breaks
Und
wieder
wühl
ich
mich
durch
deine
Rippen
And
once
more
I
dig
through
your
ribs
Werd
bis
zum
Morgen
bei
dir
sein
I
will
be
with
you
until
the
morning
Dann
lecke
ich
das
Salz
von
deinen
Lippen
Then
I
will
lick
the
salt
from
your
lips
Ich
bin
niemals
satt,
mein
Durst
ist
nicht
zu
stillen
I
am
never
satisfied,
my
thirst
cannot
be
quenched
Drum
komm
ich
zu
dir
Nacht
um
Nacht
und
nag'
an
deinem
Willen
That
is
why
I
come
to
you,
night
after
night,
and
nag
at
your
will
Blind
vor
Panik
sträubst
du
dich
in
meinen
kalten
Krallen
Blind
with
panic,
you
struggle
in
my
cold
claws
Man
hört
in
deinem
kranken
Geist
nun
Stimmen
wiederhallen
In
your
sick
mind,
you
now
hear
voices
echoing
Flüstrernd
mehren
sie
dein
Leid
und
werden
lauter
mit
der
Zeit
Whispering,
they
increase
your
suffering,
and
grow
louder
with
time
Erzählen
dir
von
Schuld
und
Tod,
vergiften
dich
mit
Hass
und
Not
They
tell
you
of
guilt
and
death,
poison
you
with
hatred
and
misery
Ich
schick
dir
Träume
noch
und
nöcher
I
send
you
dreams,
again
and
again
In
dir
Seele
schneid
ich
Löcher
In
your
soul,
I
am
cutting
holes
Jede
Hoffnung
nehm
ich
dir
Every
hope,
I
will
take
from
you
Für
alle
Zeit
gehörst
du
mir!
For
all
eternity,
you
belong
to
me!
Und
wieder
bricht
die
Nacht
herein
And
once
more
the
night
breaks
Und
wieder
wühl
ich
mich
durch
deine
Rippen
And
once
more
I
dig
through
your
ribs
Werd
bis
zum
Morgen
bei
dir
sein
I
will
be
with
you
until
the
morning
Dann
lecke
ich
das
Salz
von
deinen
Lippen
Then
I
will
lick
the
salt
from
your
lips
Deine
Angst
mein
Wohlgenuss
Your
fear,
my
delight
Doch
bald
schon
bist
du
hohl
und
leer
But
soon,
you
will
be
hollow
and
empty
Mit
den
Träumen
ist
nun
Schluss
The
dreams
will
now
end
Denn
so
schmeckst
du
mir
nicht
mehr
For
that
is
how
I
will
no
longer
savor
you
Und
niemehr
bricht
die
Nacht
herein
And
never
more
will
night
break
Und
niemehr
wühl
ich
mich
durch
deine
Rippen
And
never
more
will
I
dig
through
your
ribs
Werd
eines
anderen
Alptraum
sein
I
will
be
someone
else's
nightmare
Dann
lecke
ich
das
Salz
von
seinen
Lippen
Then
I
will
lick
the
salt
from
their
lips
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.