Vogelfrey - Alptraum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vogelfrey - Alptraum




Alptraum
Кошмар
Die Bettstadt türmt sich himmelhoch ins tiefe Schwarz der Nacht
Спальный район вздымается до небес в глубокую черноту ночи,
Kein Mond und auch kein Stern zu sehen der Licht dir hätt gebracht
Ни луны, ни звезды не видно, что могли бы дать тебе свет.
Im den Laken nass von Schweiß wälst du dich in Dunkelheit
В простынях, мокрых от пота, ты ворочаешься во тьме,
Ich sitze bei dir, schau dich an und larbe mich an deinem Leid!
Я сижу рядом, смотрю на тебя и наслаждаюсь твоими страданиями!
Ich hab dir einen Traum geschenk voll Kümmernis und Schrecken
Я подарила тебе сон, полный печали и ужаса,
Ich hab ihn in dein Herz gezwängt, um köstlich Furcht zu wecken
Я втиснула его в твое сердце, чтобы пробудить сладкий страх.
So kleimt und wächst das Grauen in dir, deine Schreie schmecken mir
Так цепляется и растет в тебе ужас, твои крики мне вкусны,
Deine Tränen schlürf ich gierig lass dich fallen und verlier dich!
Твои слезы я жадно глотаю, позволяю тебе падать и терять себя!
Und wieder bricht die Nacht herein
И снова наступает ночь,
Und wieder wühl ich mich durch deine Rippen
И снова я пробираюсь сквозь твои ребра,
Werd bis zum Morgen bei dir sein
Буду с тобой до утра,
Dann lecke ich das Salz von deinen Lippen
Тогда я слижу соль с твоих губ.
Alptraum
Кошмар.
Ich bin niemals satt, mein Durst ist nicht zu stillen
Я никогда не насыщаюсь, мою жажду не утолить,
Drum komm ich zu dir Nacht um Nacht und nag' an deinem Willen
Поэтому я прихожу к тебе ночь за ночью и глодаю твою волю.
Blind vor Panik sträubst du dich in meinen kalten Krallen
Ослепленный паникой, ты сопротивляешься в моих холодных когтях,
Man hört in deinem kranken Geist nun Stimmen wiederhallen
В твоем больном разуме теперь слышны голоса,
Flüstrernd mehren sie dein Leid und werden lauter mit der Zeit
Шепчущие, они умножают твою боль и становятся громче со временем,
Erzählen dir von Schuld und Tod, vergiften dich mit Hass und Not
Рассказывают тебе о вине и смерти, отравляют тебя ненавистью и бедой.
Ich schick dir Träume noch und nöcher
Я посылаю тебе сны снова и снова,
In dir Seele schneid ich Löcher
В твоей душе я проделываю дыры,
Jede Hoffnung nehm ich dir
Всю надежду я отнимаю у тебя,
Für alle Zeit gehörst du mir!
Навеки ты принадлежишь мне!
Und wieder bricht die Nacht herein
И снова наступает ночь,
Und wieder wühl ich mich durch deine Rippen
И снова я пробираюсь сквозь твои ребра,
Werd bis zum Morgen bei dir sein
Буду с тобой до утра,
Dann lecke ich das Salz von deinen Lippen
Тогда я слижу соль с твоих губ.
Alptraum
Кошмар.
Deine Angst mein Wohlgenuss
Твой страх мое наслаждение,
Doch bald schon bist du hohl und leer
Но скоро ты станешь пустым и опустошенным,
Mit den Träumen ist nun Schluss
Со снами теперь покончено,
Denn so schmeckst du mir nicht mehr
Потому что таким ты мне больше не нравишься.
Und niemehr bricht die Nacht herein
И больше никогда не наступит ночь,
Und niemehr wühl ich mich durch deine Rippen
И больше никогда я не буду пробираться сквозь твои ребра,
Werd eines anderen Alptraum sein
Стану кошмаром другого,
Dann lecke ich das Salz von seinen Lippen
Тогда я слижу соль с его губ.
Alptraum
Кошмар.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.