Текст и перевод песни Vogelfrey - Auf St. Pauli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf St. Pauli
On St. Pauli
Der
Mond
geht
auf,
die
Braven
gehn
nach
Haus
The
moon
rises,
the
good
people
go
home
Das
letzte
Schifff
läuft
auf
dem
Hafen
aus
The
last
ship
departs
from
the
harbor
Die
Lampen
gehen
an,
alle
drehen
durch
The
lights
go
on,
everyone
goes
nuts
Nachteinbruch
auf
der
Hammerburch
Nightfall
on
Hammerburch
Die
Damen
zeigen
Knöchel
und
die
Männer
werden
geil
The
ladies
show
their
ankles
and
the
men
get
horny
Seefahrer
und
Luden
bieten
ihre
Ware
feile
Seamen
and
thugs
offer
their
goods
for
sale
Junge
Männer
lungern
wie
die
Penner
vor
der
Tür
Young
men
loiter
like
bums
in
front
of
the
door
Wir
treten
ein:
"Moin
Herr
Wirt,
ein
Wasser
und
fünf
Bier!"
We
enter:
"Good
evening,
sir,
a
water
and
five
beers!"
Glaub
es
oder
glaub
es
nicht
Believe
it
or
not
Auf
St.
Pauli
kennt
man
sich
On
St.
Pauli
everyone
knows
each
other
Große
Freiheit
stets
auf
Kurs
Große
Freiheit
always
on
course
Auf
St.
Pauli:
"Hummel,
Hummel
- Mors,
Mors!"
On
St.
Pauli:
"Hornet,
Hornet
- Death,
Death!"
Auf
St.
Pauli
On
St.
Pauli
Auf
St.
Pauli
On
St.
Pauli
Die
Stadt
liegt
uns
zu
Füßen,
in
Neonlicht
getaucht
The
city
lies
at
our
feet,
bathed
in
neon
light
Wir
entern
die
Tavernen,
dunkel
und
veraucht
We
enter
the
taverns,
dark
and
smoky
Danach
auf
in
den
Pub
und
mit
Kurzen
gestärkt
Then
off
to
the
pub
and
fortified
with
shots
Nach
getanem
Werk
auf
dem
Hamburger
Berg
After
the
work
is
done
on
the
Hamburg
Berg
Ne
Buttel
für
den
Wech
und
zurück
gehts
auf
die
Meile
A
bottle
for
the
road
and
back
to
the
Reeperbahn
Menschenmassen
ziehn
vorbei,
wir
schlendern
ohne
Eile
Crowds
of
people
pass
by,
we
stroll
at
our
leisure
Wartet
doch
mal
kurz
die
Nacht
ist
noch
jung
Wait
a
minute,
the
night
is
still
young
Und
einer
von
uns
ist
noch
kurz
im
Laufhaus
auf
nem
Sprung
And
one
of
us
is
just
running
to
the
brothel
Glaub
es
oder
glaub
es
nicht
Believe
it
or
not
Auf
St.
Pauli
kennt
man
sich
On
St.
Pauli
everyone
knows
each
other
Große
Freiheit
stets
auf
Kurs
Große
Freiheit
always
on
course
Auf
St.
Pauli:
"Hummel,
Hummel
- Mors,
Mors!"
On
St.
Pauli:
"Hornet,
Hornet
- Death,
Death!"
Auf
St.
Pauli
On
St.
Pauli
Auf
St.
Pauli
On
St.
Pauli
Von
Kneipe
zu
Kneipe,
der
Weg
ist
das
Ziel
From
pub
to
pub,
the
way
is
the
goal
Nutze
die
Nacht
und
trinke
ruhig
zu
viel
Make
good
use
of
the
night
and
drink
plenty
Hier
feiert
jeder
so
lange
er
will
Here
everyone
celebrates
as
long
as
they
want
Das
Herz
von
St.
Pauli
steht
niemals
still!
The
heart
of
St.
Pauli
never
stands
still!
Glaub
es
oder
glaub
es
nicht
Believe
it
or
not
Auf
St.
Pauli
kennt
man
sich
On
St.
Pauli
everyone
knows
each
other
Große
Freiheit
stets
auf
Kurs
Große
Freiheit
always
on
course
Auf
St.
Pauli:
"Hummel,
Hummel
- Mors,
Mors!"
On
St.
Pauli:
"Hornet,
Hornet
- Death,
Death!"
Glaub
es
oder
glaub
es
nicht
Believe
it
or
not
Auf
St.
Pauli
kennt
man
sich
On
St.
Pauli
everyone
knows
each
other
Große
Freiheit
stets
auf
Kurs
Große
Freiheit
always
on
course
Auf
St.
Pauli:
"Hummel,
Hummel
- Mors,
Mors!"
On
St.
Pauli:
"Hornet,
Hornet
- Death,
Death!"
Auf
St.
Pauli
On
St.
Pauli
Auf
St.
Pauli
On
St.
Pauli
Auf
St.
Pauli
On
St.
Pauli
Auf
St.
Pauli
On
St.
Pauli
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.