Vogelfrey - Spieglein, Spieglein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vogelfrey - Spieglein, Spieglein




Spieglein, Spieglein
Зеркальце, зеркальце
Ich bin immer bei dir
Я всегда с тобой,
Begleite dich auf Schritt und Tritt
Сопровождаю тебя повсюду,
In deiner Hand gefällt es mir
Мне нравится быть в твоей руке,
Überall hin komm mit
Куда угодно, пойдём вместе.
Nachrichten kann ich verkünden
Новости могу тебе сообщить,
Freunde kannst du in mir finden
Друзей можешь во мне найти,
Lieder singe ich für dich
Песни пою я для тебя,
Keiner kennt dich so wie ich
Никто не знает тебя так, как я.
Weißt du was ich bin?
Знаешь, кто я?
(Durch mich kannst du) folgen und so vieles teilen
(Через меня ты можешь) следить за всем и делиться многим,
Ewig im Moment verweilen
Навечно оставаться в моменте,
Den Blick nach unten aufrecht gehen
С опущенным взглядом идти прямо,
Denn es gibt so viel zu sehen
Ведь есть столько всего, что можно увидеть.
Ich zeigt dir schöne Menschen, ferne Länder
Я покажу тебе красивых людей, далёкие страны,
Fremde Speisen und Gewänder
Незнакомые блюда и одежды.
Einen Fingerzeig, mehr braucht es nicht
Одного касания достаточно,
Und wird es dunkel spende ich Licht
А когда стемнеет, я дам тебе свет.
Ich bin dein Spieglein, Spieglein in der Hand
Я твое зеркальце, зеркальце в руке,
Ich zeige dir das Märchenland
Я покажу тебе волшебную страну,
Alle Wunder deiner Zeit
Все чудеса твоего времени
Liegen hier für dich bereit
Здесь для тебя готовы.
Denn Spieglein, Spieglein in der Hand
Ведь зеркальце, зеркальце в руке,
Ich führe dich durchs Zauberland
Я проведу тебя по волшебной стране.
Lass mich in deine Seele schaun
Позволь мне заглянуть в твою душу,
Du kannst stehts darauf vertrauen
Ты всегда можешь на меня положиться,
Dass nur dir ich dienen
Что служу только тебе,
Der Geist in der Maschine
Дух в машине.
Fütter mich und ich funktionieren
Питай меня, и я буду функционировать,
Verbinde mich und dich präsentiere
Подключи меня и представь себя.
Du sollst nur sehen, was dir gefällt
Ты должна видеть только то, что тебе нравится,
Ich bin das Prisma deiner Welt
Я призма твоего мира.
Leg mich nie aus der Hand!
Никогда не выпускай меня из рук!
Dann bist du nie allein!
Тогда ты никогда не будешь одна!
Hör mir zu, schau mich an!
Слушай меня, смотри на меня!
Lass mich dein Mittelpunkt sein!
Позволь мне быть твоим центром!
Ich bin dein Spieglein, Spieglein in der Hand
Я твое зеркальце, зеркальце в руке,
Ich zeige dir das Märchenland
Я покажу тебе волшебную страну,
Alle Wunder deiner Zeit
Все чудеса твоего времени
Liegen hier für dich bereit
Здесь для тебя готовы.
Denn Spieglein, Spieglein in der Hand
Ведь зеркальце, зеркальце в руке,
Ich führe dich durchs Zauberland
Я проведу тебя по волшебной стране.
Lass mich in deine Seele schaun
Позволь мне заглянуть в твою душу,
Du kannst stehts darauf vertrauen
Ты всегда можешь на меня положиться,
Dass nur dir ich dienen
Что служу только тебе,
Der Geist in der Maschine
Дух в машине.
(Wer ist der Herr und Meister, dem ich diene?)
(Кто господин и хозяин, которому я служу?)
(Wer kontrolliert den Geist in der Maschine?)
(Кто контролирует дух в машине?)
(Wer ist der Herr und Meister, dem ich diene?)
(Кто господин и хозяин, которому я служу?)
(Wer kontrolliert) den Geist in der Maschine?
(Кто контролирует) дух в машине?
Wer ist der Herr und Meister, dem ich diene?
Кто господин и хозяин, которому я служу?
Wer kontrolliert den Geist in der Maschine?
Кто контролирует дух в машине?
Wer ist der Herr und Meister, dem ich diene?
Кто господин и хозяин, которому я служу?
Wer kontrolliert den Geist in der Maschine?
Кто контролирует дух в машине?
Wer ist der Herr und Meister, dem ich diene?
Кто господин и хозяин, которому я служу?
Wer kontrolliert den Geist in der Maschine?
Кто контролирует дух в машине?
Wer ist der Herr und Meister, dem ich diene?
Кто господин и хозяин, которому я служу?
Wer kontrolliert den Geist in der Maschine?
Кто контролирует дух в машине?
Ich bin dein Spieglein, Spieglein in der Hand
Я твое зеркальце, зеркальце в руке,
Ich zeige dir das Märchenland
Я покажу тебе волшебную страну,
Alle Wunder deiner Zeit
Все чудеса твоего времени
Liegen hier für dich bereit
Здесь для тебя готовы.
Denn Spieglein, Spieglein in der Hand
Ведь зеркальце, зеркальце в руке,
Ich führe dich durchs Zauberland
Я проведу тебя по волшебной стране.
Lass mich in deine Seele schaun
Позволь мне заглянуть в твою душу,
Du kannst stehts darauf vertrauen
Ты всегда можешь на меня положиться,
Dass nur dir ich dienen
Что служу только тебе,
Der Geist in der Maschine
Дух в машине.
Merkst du, dass ich dich bediene
Чувствуешь, что я тебе служу,
Der Gott aus der Maschine
Бог из машины.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.