Vogelfrey - Sturmgesang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vogelfrey - Sturmgesang




Sturmgesang
Песнь бури
Ein schwarzes Gewitter, der Donner grollt im Takt
Черная гроза, гром гремит в такт
Der Regen wird bitter, ein Windstoß der dich pakt
Дождь становится горьким, порыв ветра хватает тебя
Er reißt dich nach oben, verwirbelt jeden Sinn
Он уносит тебя вверх, закруживая все чувства
Der Sturm ist am toben und du bist mitten drin
Буря бушует, а ты в самом ее сердце
So fliegst du frei und ohne Ziel, getragen von den Klängen
Ты летишь свободно и бесцельно, несешься звуками
Du breitest deine Arme aus, versinkst in Sturmgesängen
Ты раскидываешь руки, погружаясь в песни бури
Ein mächtiger Orkan Choral jagt durch den Glockenturm
Мощный ураганный хорал проносится сквозь колокольню
Es blasen die Posaunen schon zur Symphonie im Sturm
Трубы уже играют симфонию в буре
Höher und höher, der Wind stößt dich empor, bricht aus dir hervor
Выше и выше, ветер несет тебя вверх, вырывается наружу
Der Wind dir um die Ohren fegt,
Ветер свистит в ушах,
Ein Lied sich auf die Seele legt
Песня ложится на душу
So gib dich hin dem Sturmgesang
Отдайся песне бури
Schall und Rausch, Sturm und Klang
Грохот и шум, буря и звук
Sturm und Klang, Sturm und Klang, Sturm und Klang
Буря и звук, буря и звук, буря и звук
Hin und her im wilden Flug, wie ein Blatt im Wind
Вперед и назад в диком полете, как лист на ветру
Wehr' dich nicht, lass es geschehn', gelenkt vom Himmelskind
Не сопротивляйся, позволь этому случиться, направляемая дитем небес
Grelle Blitze fahren herab, spalten Nebelschwaden
Яркие молнии бьют вниз, разрывая клубы тумана
Schlagen ein in deine Brust um sich dort zu entladen
Они бьют тебе в грудь, чтобы разрядиться там
Weiter und weiter, umschließt dich der Orkan, du fängst zu fliegen an
Дальше и дальше, тебя окружает ураган, ты начинаешь лететь
Der Wind dir um die Ohren fegt, ein Lied sich auf die Seele legt
Ветер свистит в ушах, песня ложится на душу
So gib dich hin dem Sturmgesang
Отдайся песне бури
Schall und Rausch, Sturm und Klang
Грохот и шум, буря и звук
Schall und Rausch, Sturm und Klang
Грохот и шум, буря и звук
Mit jedem peitschenden Akkord, wehen deine Sorgen fort
С каждым хлёстким аккордом твои заботы уносит прочь
Und das Unheil zieht vorbei
И беда проходит мимо
Lass' zurück, was dich gehemmt, werde eins mit dem Moment
Оставь позади то, что тебя сдерживало, стань единым с моментом
Steig' empor, du bist frei
Поднимайся, ты свободна
Der Wind dir um die Ohren fegt, ein Lied sich auf die Seele legt
Ветер свистит в ушах, песня ложится на душу
So gib dich hin dem Sturmgesang
Отдайся песне бури
Schall und Rausch, Sturm und Klang
Грохот и шум, буря и звук
Schall und Rausch, Sturm und Klang
Грохот и шум, буря и звук
...
...
Sturm und Klang, Sturm und Klang, Sturm und Klang, Sturm und Klang
Буря и звук, буря и звук, буря и звук, буря и звук
Schall und Rausch, Sturm und Klang
Грохот и шум, буря и звук
Schall und Rausch, Sturm und Klang
Грохот и шум, буря и звук
Schall und Rausch, Sturm und Klang, Sturm und Klang
Грохот и шум, буря и звук, буря и звук





Авторы: Christopher Plünnecke, Jannik Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.