Vogelfrey - Unsterblich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vogelfrey - Unsterblich




Unsterblich
Immortal
Ich war entflammt als ich sie traf
I was aflame when I met you
Dereinst am Rande der Welt
Once upon a time at the edge of the world
Ihr feuriger Blick durchfuhr mein Herz
Your fiery gaze pierced my heart
Hat lodernd mich erhellt
It blazed and illuminated me
Als ewige Gottheit zeigte sie sich
You showed yourself as an eternal deity
Aurora mein Morgenlicht
Aurora, my morning light
Aus der Dämm'rung der Nacht stieg sie empor
From the twilight of night you rose
Am Rande der Welt für mich
At the edge of the world for me
Fern am leuchtend Firmament
Far in the luminous firmament
Ein neuer roter Tag entbrennt
A new red day ignites
Liegt auch Hoffnung in seinem Schein
Hope lies in its gleam
Lass ich der Hoffnung immer sein
May I always be hope
So lebten und liebten wir Tag für Tag
So we lived and loved day by day
Und die Jahre flogen dahin
And the years flew by
(Dahin)
(By)
Doch während sie ewig und göttlich verblieb
But while you remained eternal and divine
War mir das Schicksal der Menschen bestimmt
I was destined for the fate of mortals
Die Stund' rückte näher, da mein Leben vergeht
The hour drew near when my life would end
Und im Schatten der Dämm'rung zerfällt
And in the shadows of twilight, it would decay
(Zerfällt)
(Decay)
Auch Trauer und Tränen bewahrten uns nicht
Even grief and tears did not save us
Ich musst' scheiden vom Antlitz der Welt
I had to depart from the face of the world
Fern am leuchtend Firmament
Far in the luminous firmament
Ein neuer roter Tag entbrennt
A new red day ignites
Liegt auch Hoffnung in seinem Schein
Hope lies in its gleam
Lass ich der Hoffnung immer sein
May I always be hope
(Unsterblich)
(Immortal)
(Unsterblich)
(Immortal)
(Unsterblich)
(Immortal)
Dem Ende so nah erwacht ich allein
So close to the end, I awoke alone
Doch der Tod, er bekam mich nicht
But death, it did not get me
Vor mir erstrahlte der ewige Tag
The eternal day shone before me
Am Rande der Welt nur für mich
At the edge of the world, just for me
Sie gab mir in Liebe ihr ewiges Leben
You gave me your eternal life in love
Ihr Blut als Zeichen am Himmelszelt
Your blood as a sign in the celestial vault
So schenkte sie mir ihren göttlichen Segen
So you bestowed your divine blessing upon me
Und nun harr ich allein auf das Ende der Welt
And now I wait alone for the end of the world
Fern am leuchtend Firmament
Far in the luminous firmament
Ein neuer roter Tag entbrennt
A new red day ignites
Liegt auch Hoffnung in seinem Schein
Hope lies in its gleam
Lass ich der Hoffnung immer sein
May I always be hope
Ihr Götter in der Ewigkeit
You gods in eternity
Erhört mein Klagen, hört mein Flehen
Hear my lament, hear my plea
Erlöst mich aus der Einsamkeit
Deliver me from loneliness
Lasst mich sterben, lasst mich gehen
Let me die, let me go





Авторы: Alexander Suck, Daniel Klaus Bernath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.