Vogelfrey - Unsterblich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vogelfrey - Unsterblich




Unsterblich
Бессмертный
Ich war entflammt als ich sie traf
Я был охвачен пламенем, когда встретил тебя
Dereinst am Rande der Welt
Однажды на краю земли
Ihr feuriger Blick durchfuhr mein Herz
Твой пылающий взгляд пронзил моё сердце
Hat lodernd mich erhellt
И озарил меня своим огнём
Als ewige Gottheit zeigte sie sich
Как вечная богиня, ты явилась мне
Aurora mein Morgenlicht
Аврора, мой утренний свет
Aus der Dämm'rung der Nacht stieg sie empor
Из сумрака ночи ты восстала
Am Rande der Welt für mich
На краю земли для меня
Fern am leuchtend Firmament
Далеко на сияющем небосводе
Ein neuer roter Tag entbrennt
Разгорается новый красный день
Liegt auch Hoffnung in seinem Schein
Пусть в его свете таится надежда
Lass ich der Hoffnung immer sein
Я всегда оставляю место для надежды
So lebten und liebten wir Tag für Tag
Так мы жили и любили день за днём
Und die Jahre flogen dahin
И годы пролетали мимо
(Dahin)
(Мимо)
Doch während sie ewig und göttlich verblieb
Но пока ты оставалась вечной и божественной
War mir das Schicksal der Menschen bestimmt
Мне была уготована судьба смертных
Die Stund' rückte näher, da mein Leben vergeht
Час, когда моя жизнь угаснет, приближался
Und im Schatten der Dämm'rung zerfällt
И рассыпался в тени сумерек
(Zerfällt)
(Рассыпался)
Auch Trauer und Tränen bewahrten uns nicht
Даже скорбь и слёзы не могли нас спасти
Ich musst' scheiden vom Antlitz der Welt
Я должен был покинуть лик земли
Fern am leuchtend Firmament
Далеко на сияющем небосводе
Ein neuer roter Tag entbrennt
Разгорается новый красный день
Liegt auch Hoffnung in seinem Schein
Пусть в его свете таится надежда
Lass ich der Hoffnung immer sein
Я всегда оставляю место для надежды
(Unsterblich)
(Бессмертный)
(Unsterblich)
(Бессмертный)
(Unsterblich)
(Бессмертный)
Dem Ende so nah erwacht ich allein
Так близко к концу я очнулся в одиночестве
Doch der Tod, er bekam mich nicht
Но смерть не смогла меня забрать
Vor mir erstrahlte der ewige Tag
Передо мной воссиял вечный день
Am Rande der Welt nur für mich
На краю земли только для меня
Sie gab mir in Liebe ihr ewiges Leben
Ты подарила мне свою вечную жизнь в любви
Ihr Blut als Zeichen am Himmelszelt
Твоя кровь как знамение на небе
So schenkte sie mir ihren göttlichen Segen
Так ты даровала мне своё божественное благословение
Und nun harr ich allein auf das Ende der Welt
И теперь я жду в одиночестве конца света
Fern am leuchtend Firmament
Далеко на сияющем небосводе
Ein neuer roter Tag entbrennt
Разгорается новый красный день
Liegt auch Hoffnung in seinem Schein
Пусть в его свете таится надежда
Lass ich der Hoffnung immer sein
Я всегда оставляю место для надежды
Ihr Götter in der Ewigkeit
О боги в вечности
Erhört mein Klagen, hört mein Flehen
Услышьте мои стенания, внемлите моим мольбам
Erlöst mich aus der Einsamkeit
Избавьте меня от одиночества
Lasst mich sterben, lasst mich gehen
Дайте мне умереть, позвольте мне уйти





Авторы: Alexander Suck, Daniel Klaus Bernath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.