Текст и перевод песни Vogelfrey - Ära des Stahls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ära des Stahls
Age of Steel
Jetzt
geht
es
los;
macht
euch
bereit
Let's
go
now;
make
yourself
ready
Wir
jagen
Legenden;
es
ist
an
der
Zeit
We'll
hunt
down
legends;
it's
time
already
Sattelt
das
Ross,
schärft
euer
Schwert
Saddle
the
steed,
sharpen
your
sword
Stellt
euch
dem
Mythos,
wenn
Ruhm
Ihr
begehrt
Confront
the
myth,
if
you
crave
for
reward
In
Schluchten
und
Tälern,
in
eisigen
Höhen
In
gorges
and
valleys,
in
icy
heights
Überall
soll'n
unsere
Hörner
ertönen
Our
horns
should
resound
through
nights
Lasst
uns
Götter,
Dämonen
und
Titanen
bezwingen
Let's
defeat
Gods,
demons
and
Titans
Auf
ewig
soll
man
uns're
Taten
besingen
Our
deeds
will
be
sung,
forever
by
titans
Wir
kämpfen
und
frei
We'll
fight
and
be
free
Bist
du
dabei?
Are
you
in
with
me?
Das
Glück
sei
uns
hold
in
der
Ära
des
Stahls
Fortune
favors
us
in
the
Age
of
Steel
Folgt
uns
auf
den
Spuren
des
Heiligen
Grahls
Follow
on
the
footsteps
of
the
Holy
Grail
Entdecke
Atlantis,
besteig'
den
Olymp
Discover
Atlantis,
climb
the
Olympus
Auf
geht's
nach
Asgard,
die
Reise
beginnt
Come
on
to
Asgard,
the
journey
begins
Riesen
aus
Eis
bringen
wir
zu
Fall
Ice
giants
will
fall
by
our
hand
Jagen
den
Pegasus
schnell
wie
der
Schall
We'll
hunt
Pegasus,
fast
as
the
sound
Ein
mächtiger
Drache
setzt
sich
zur
Wehr
A
mighty
dragon
defends
itself
Das
Feuer
des
Lindwurms
entflammt
nimmermehr
The
fire
of
the
Lindworm
never
burns
Die
Nymphen
verführt,
das
Einhorn
gezähmt
Nymphs
are
seduced,
and
the
unicorn
tamed
Der
Kampf
mit
dem
Kraken
sei
auch
noch
erwähnt
The
fight
with
the
Kraken
has
to
be
named
Bedroht
uns
auch
schaurig
die
Untote
Schar
Even
if
the
undead
horde
frightens
us
Trotzen
wir
heldenhaft
jeder
Gefahr
Heroically
we'll
brave
any
fuss
Wir
kämpfen
uns
frei
We'll
fight
and
be
free
Bist
du
dabei?
Are
you
in
with
me?
Das
Glück
sei
uns
hold
in
der
Ära
des
Stahls
Fortune
favors
us
in
the
Age
of
Steel
Folgt
uns
auf
den
Spuren
des
Heiligen
Grahls
Follow
on
the
footsteps
of
the
Holy
Grail
Entdecke
Atlantis,
besteig'
den
Olymp
Discover
Atlantis,
climb
the
Olympus
Auf
geht's
nach
Asgard,
die
Reise
beginnt
Come
on
to
Asgard,
the
journey
begins
Wir
zogen
einst
aus
als
Diener
der
Macht
We
once
set
out
as
servants
of
the
might
Und
wurden
zu
strahlenden
Helden
der
Schlacht
And
turned
to
valiant
heros
of
the
fight
Verbreitet
die
Kunde
im
ganzen
Land
Spread
the
news
all
over
this
land
Als
Herren
der
Welten
sind
wir
fortan
bekannt
We're
henceforth
known
as
Masters
of
the
Brand
Das
Glück
sei
uns
hold
in
der
Ära
des
Stahls
Fortune
favors
us
in
the
Age
of
Steel
Folgt
uns
auf
den
Spuren
des
Heiligen
Grahls
Follow
on
the
footsteps
of
the
Holy
Grail
Entdecke
Atlantis,
besteig'
den
Olymp
Discover
Atlantis,
climb
the
Olympus
Auf
geht's
nach
Asgard,
die
Reise
beginnt
Come
on
to
Asgard,
the
journey
begins
Das
Glück
sei
uns
hold
in
der
Ära
des
Stahls
Fortune
favors
us
in
the
Age
of
Steel
Folgt
uns
auf
den
Spuren
des
Heiligen
Grahls
Follow
on
the
footsteps
of
the
Holy
Grail
Entdecke
Atlantis,
besteig'
den
Olymp
Discover
Atlantis,
climb
the
Olympus
Auf
geht's
nach
Asgard,
die
Reise
beginnt
Come
on
to
Asgard,
the
journey
begins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Hägar Suck, Jannik Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.