Vogelfrey - Ära des Stahls - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vogelfrey - Ära des Stahls




Ära des Stahls
Age of Steel
Jetzt geht es los; macht euch bereit
Let's go now; make yourself ready
Wir jagen Legenden; es ist an der Zeit
We'll hunt down legends; it's time already
Sattelt das Ross, schärft euer Schwert
Saddle the steed, sharpen your sword
Stellt euch dem Mythos, wenn Ruhm Ihr begehrt
Confront the myth, if you crave for reward
In Schluchten und Tälern, in eisigen Höhen
In gorges and valleys, in icy heights
Überall soll'n unsere Hörner ertönen
Our horns should resound through nights
Lasst uns Götter, Dämonen und Titanen bezwingen
Let's defeat Gods, demons and Titans
Auf ewig soll man uns're Taten besingen
Our deeds will be sung, forever by titans
Wir kämpfen und frei
We'll fight and be free
Bist du dabei?
Are you in with me?
Das Glück sei uns hold in der Ära des Stahls
Fortune favors us in the Age of Steel
Folgt uns auf den Spuren des Heiligen Grahls
Follow on the footsteps of the Holy Grail
Entdecke Atlantis, besteig' den Olymp
Discover Atlantis, climb the Olympus
Auf geht's nach Asgard, die Reise beginnt
Come on to Asgard, the journey begins
Riesen aus Eis bringen wir zu Fall
Ice giants will fall by our hand
Jagen den Pegasus schnell wie der Schall
We'll hunt Pegasus, fast as the sound
Ein mächtiger Drache setzt sich zur Wehr
A mighty dragon defends itself
Das Feuer des Lindwurms entflammt nimmermehr
The fire of the Lindworm never burns
Die Nymphen verführt, das Einhorn gezähmt
Nymphs are seduced, and the unicorn tamed
Der Kampf mit dem Kraken sei auch noch erwähnt
The fight with the Kraken has to be named
Bedroht uns auch schaurig die Untote Schar
Even if the undead horde frightens us
Trotzen wir heldenhaft jeder Gefahr
Heroically we'll brave any fuss
Wir kämpfen uns frei
We'll fight and be free
Bist du dabei?
Are you in with me?
Das Glück sei uns hold in der Ära des Stahls
Fortune favors us in the Age of Steel
Folgt uns auf den Spuren des Heiligen Grahls
Follow on the footsteps of the Holy Grail
Entdecke Atlantis, besteig' den Olymp
Discover Atlantis, climb the Olympus
Auf geht's nach Asgard, die Reise beginnt
Come on to Asgard, the journey begins
Wir zogen einst aus als Diener der Macht
We once set out as servants of the might
Und wurden zu strahlenden Helden der Schlacht
And turned to valiant heros of the fight
Verbreitet die Kunde im ganzen Land
Spread the news all over this land
Als Herren der Welten sind wir fortan bekannt
We're henceforth known as Masters of the Brand
Das Glück sei uns hold in der Ära des Stahls
Fortune favors us in the Age of Steel
Folgt uns auf den Spuren des Heiligen Grahls
Follow on the footsteps of the Holy Grail
Entdecke Atlantis, besteig' den Olymp
Discover Atlantis, climb the Olympus
Auf geht's nach Asgard, die Reise beginnt
Come on to Asgard, the journey begins
Das Glück sei uns hold in der Ära des Stahls
Fortune favors us in the Age of Steel
Folgt uns auf den Spuren des Heiligen Grahls
Follow on the footsteps of the Holy Grail
Entdecke Atlantis, besteig' den Olymp
Discover Atlantis, climb the Olympus
Auf geht's nach Asgard, die Reise beginnt
Come on to Asgard, the journey begins





Авторы: Alexander Hägar Suck, Jannik Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.