Текст и перевод песни Vogelfrey - Ära des Stahls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetzt
geht
es
los;
macht
euch
bereit
Сейчас
начнётся;
будь
готова,
Wir
jagen
Legenden;
es
ist
an
der
Zeit
Мы
охотимся
на
легенды;
время
пришло.
Sattelt
das
Ross,
schärft
euer
Schwert
Седлай
коня,
точи
свой
меч,
Stellt
euch
dem
Mythos,
wenn
Ruhm
Ihr
begehrt
Встреться
с
мифом,
если
славы
ты
хочешь.
In
Schluchten
und
Tälern,
in
eisigen
Höhen
В
ущельях
и
долинах,
в
ледяных
высотах,
Überall
soll'n
unsere
Hörner
ertönen
Пусть
всюду
наши
рога
зазвучат.
Lasst
uns
Götter,
Dämonen
und
Titanen
bezwingen
Позволь
нам
богов,
демонов
и
титанов
победить,
Auf
ewig
soll
man
uns're
Taten
besingen
О
наших
деяниях
вечно
будут
петь.
Wir
kämpfen
und
frei
Мы
сражаемся
и
свободны,
Bist
du
dabei?
Ты
со
мной?
Das
Glück
sei
uns
hold
in
der
Ära
des
Stahls
Пусть
удача
нам
улыбнётся
в
эру
стали,
Folgt
uns
auf
den
Spuren
des
Heiligen
Grahls
Следуй
за
нами
по
следам
Святого
Грааля.
Entdecke
Atlantis,
besteig'
den
Olymp
Открой
Атлантиду,
взойди
на
Олимп,
Auf
geht's
nach
Asgard,
die
Reise
beginnt
Вперёд,
в
Асгард,
путешествие
начинается.
Riesen
aus
Eis
bringen
wir
zu
Fall
Ледяных
гигантов
мы
повергнем,
Jagen
den
Pegasus
schnell
wie
der
Schall
Поймаем
Пегаса,
быстры
как
звук.
Ein
mächtiger
Drache
setzt
sich
zur
Wehr
Могучий
дракон
оказывает
сопротивление,
Das
Feuer
des
Lindwurms
entflammt
nimmermehr
Но
огонь
Линдворма
больше
не
пылает.
Die
Nymphen
verführt,
das
Einhorn
gezähmt
Нимф
соблазнили,
единорога
приручили,
Der
Kampf
mit
dem
Kraken
sei
auch
noch
erwähnt
Битву
с
Кракеном
тоже
стоит
упомянуть.
Bedroht
uns
auch
schaurig
die
Untote
Schar
Пусть
нас
пугает
жуткая
армия
нежити,
Trotzen
wir
heldenhaft
jeder
Gefahr
Мы
героически
преодолеем
любую
опасность.
Wir
kämpfen
uns
frei
Мы
сражаемся
за
свободу,
Bist
du
dabei?
Ты
со
мной?
Das
Glück
sei
uns
hold
in
der
Ära
des
Stahls
Пусть
удача
нам
улыбнётся
в
эру
стали,
Folgt
uns
auf
den
Spuren
des
Heiligen
Grahls
Следуй
за
нами
по
следам
Святого
Грааля.
Entdecke
Atlantis,
besteig'
den
Olymp
Открой
Атлантиду,
взойди
на
Олимп,
Auf
geht's
nach
Asgard,
die
Reise
beginnt
Вперёд,
в
Асгард,
путешествие
начинается.
Wir
zogen
einst
aus
als
Diener
der
Macht
Мы
вышли
когда-то
как
слуги
могущества,
Und
wurden
zu
strahlenden
Helden
der
Schlacht
И
стали
сияющими
героями
битвы.
Verbreitet
die
Kunde
im
ganzen
Land
Распространите
весть
по
всей
земле,
Als
Herren
der
Welten
sind
wir
fortan
bekannt
Отныне
мы
известны
как
владыки
миров.
Das
Glück
sei
uns
hold
in
der
Ära
des
Stahls
Пусть
удача
нам
улыбнётся
в
эру
стали,
Folgt
uns
auf
den
Spuren
des
Heiligen
Grahls
Следуй
за
нами
по
следам
Святого
Грааля.
Entdecke
Atlantis,
besteig'
den
Olymp
Открой
Атлантиду,
взойди
на
Олимп,
Auf
geht's
nach
Asgard,
die
Reise
beginnt
Вперёд,
в
Асгард,
путешествие
начинается.
Das
Glück
sei
uns
hold
in
der
Ära
des
Stahls
Пусть
удача
нам
улыбнётся
в
эру
стали,
Folgt
uns
auf
den
Spuren
des
Heiligen
Grahls
Следуй
за
нами
по
следам
Святого
Грааля.
Entdecke
Atlantis,
besteig'
den
Olymp
Открой
Атлантиду,
взойди
на
Олимп,
Auf
geht's
nach
Asgard,
die
Reise
beginnt
Вперёд,
в
Асгард,
путешествие
начинается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Hägar Suck, Jannik Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.