Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yor oldida
Vor der Geliebten
Har
yigitning
dardi
bo'lsa,
Hat
ein
junger
Mann
Kummer,
Yig'lasin
yor
oldida.
Soll
er
vor
der
Geliebten
weinen.
Qolmasin
armon
yurakda,
Kein
Bedauern
soll
im
Herzen
bleiben,
Etsin
izhor
oldida.
Er
soll
es
vor
ihr
offenbaren.
Hey,
har
yigitning
dardi
bo'lsa,
Hey,
hat
ein
junger
Mann
Kummer,
Yig'lasin
yor
oldida.
Soll
er
vor
der
Geliebten
weinen.
Qolmasin
armon
yurakda,
Kein
Bedauern
soll
im
Herzen
bleiben,
Etsin
izhor
oldida.
Er
soll
es
vor
ihr
offenbaren.
Aldanibdi
navodek,
Getäuscht
wie
Navoi,
Nolayu
afg'on
bilan,
Mit
Klage
und
Wehgeschrei,
Doimo
yig'lab
turur
men,
Stets
weinend
stehe
ich,
Ayni
gulzor
oldida.
Mitten
im
Rosengarten.
Aldanibdi
navodek,
Getäuscht
wie
Navoi,
Nolayu
afg'on
bilan,
Mit
Klage
und
Wehgeschrei,
Doimo
yig'lab
turur
men,
Stets
weinend
stehe
ich,
Ayni
gulzor
oldida.
Mitten
im
Rosengarten.
Hey,
har
yigitning
dardi
bo'lsa,
Hey,
hat
ein
junger
Mann
Kummer,
Yig'lasin
yor
oldida.
Soll
er
vor
der
Geliebten
weinen.
Qolmasin
armon
yurakda,
Kein
Bedauern
soll
im
Herzen
bleiben,
Etsin
izhor
oldida.
Er
soll
es
vor
ihr
offenbaren.
Hey,
har
yigitning
dardi
bo'lsa,
Hey,
hat
ein
junger
Mann
Kummer,
Yig'lasin
yor
oldida.
Soll
er
vor
der
Geliebten
weinen.
Qolmasin
armon
yurakda,
Kein
Bedauern
soll
im
Herzen
bleiben,
Etsin
izhor
oldida
Er
soll
es
vor
ihr
offenbaren
Mansur
Halloj
edik,
Ich
war
wie
Mansur
Hallaj,
Ichir
sharobidan
taxur,
Tränke
mich
mit
seinem
bitteren
Wein,
Charx
urib,
yig'lab
tururmen,
Wirbelnd
und
weinend
stehe
ich,
Ushbu
dam
dor
oldida.
In
diesem
Moment
vor
dem
Galgen.
Mansur
Halloj
edik,
Ich
war
wie
Mansur
Hallaj,
Ichir
sharobidan
taxur,
Tränke
mich
mit
seinem
bitteren
Wein,
Charx
urib,
yig'lab
tururmen,
Wirbelnd
und
weinend
stehe
ich,
Ushbu
dam
dor
oldida.
In
diesem
Moment
vor
dem
Galgen.
Hey,
har
yigitning
dardi
bo'lsa,
Hey,
hat
ein
junger
Mann
Kummer,
Yig'lasin
yor
oldida.
Soll
er
vor
der
Geliebten
weinen.
Qolmasin
armon
yurakda,
Kein
Bedauern
soll
im
Herzen
bleiben,
Etsin
izhor
oldida.
Er
soll
es
vor
ihr
offenbaren.
Hey,
har
yigitning
dardi
bo'lsa,
Hey,
hat
ein
junger
Mann
Kummer,
Yig'lasin
yor
oldida.
Soll
er
vor
der
Geliebten
weinen.
Qolmasin
armon
yurakda,
Kein
Bedauern
soll
im
Herzen
bleiben,
Etsin
izhor
oldida
Er
soll
es
vor
ihr
offenbaren
Etsin
izhor
oldida...
Er
soll
es
vor
ihr
offenbaren...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vohidjon Isoqov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.