Текст и перевод песни Voice of Hope Music - Ein feste Burg ist unser Gott
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein feste Burg ist unser Gott
Твердыня наша — вечный Бог
Ein
feste
Burg
ist
unser
Gott
Твердыня
наша
— вечный
Бог,
Ein
gute
Wehr
und
Waffen
Защита
крепкая,
опора,
Er
hilft
uns
frei
aus
aller
Not
Он
избавляет
от
тревог
Die
uns
jetzt
hat
betroffen
И
бед,
что
нас
постигли
скоро.
Der
alt
böse
Feind
Враг
древний,
злой,
Mit
Ernst
ers
jetzt
meint
С
упорством
вновь
и
вновь
Groß
Macht
und
viel
List
Своей
огромной
силой,
Sein
grausam
Rüstung
ist
И
хитростью
коварной,
Auf
Erd
ist
nicht
seinsgleichen
Наводит
ужас,
страх
вселяя.
Mit
unsrer
Macht
ist
nichts
getan
Напрасны
наши
все
труды,
Wir
sind
gar
bald
verloren
Мы
погибаем,
умирая,
Es
streitt
für
uns
der
rechte
Mann
Но
есть
защитник,
верный,
святый,
Den
Gott
hat
Selbst
erkoren
Которого
избрал
всевышний.
Fragst
du
wer
Der
ist?
Ты
спросишь,
кто
он
есть?
Er
heißt
Jesus
Christ
Иисус
Христос
— Благая
весть,
Der
Herr
Zebaoth
Господь
Саваоф,
Und
ist
kein
andrer
Gott
И
нет
иного
Бога,
Das
Feld
muss
Er
behalten!
Победа
будет
за
ним
вечно!
Und
wenn
die
Welt
voll
Teufel
wär
Пусть
бесов
полнится
весь
мир,
Und
wollt
uns
gar
verschlingen
И
хочет
он
нас
поглотить,
So
fürchten
wir
uns
nicht
so
sehr
Мы
не
боимся,
наш
кумир
—
Es
soll
uns
doch
gelingen!
Господь,
Он
нам
поможет
жить!
Der
Fürst
dieser
Welt
Князь
мира
сего,
Wie
saur
er
sich
stellt
Хоть
злится
он,
любя,
Tut
er
uns
doch
nichts
Нам
зла
не
причинит,
Das
macht
er
ist
gerichtt!
Он
осуждён
навеки,
Ein
Wörtlein
kann
ihn
fällen
Одно
лишь
слово
— и
падёт
он.
Das
Wort
sie
sollen
lassen
stahn
Пусть
слово
Божье
прозвучит,
Und
keinn
Dank
dafür
haben!
И
пусть
не
ждут
благодарности!
Er
ist
bei
uns
wohl
auf
dem
Plan
Он
с
нами,
Он
нас
защитит,
Mit
Seinem
Geist
und
Gaben
Своим
Святым
Духом
и
властью.
Nehmen
sie
den
Leib
Пусть
заберут
они
Gut
Ehr
Kind
und
Weib
Имущество,
детей,
жену,
Lass
fahren
dahin!
Пусть
всё
уходит
прочь,
Sie
habens
kein
Gewinn
Не
будет
им
удачи,
Das
Reich
muss
uns
doch
bleiben
Ведь
Царство
Божие
— с
нами
будет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Luther, Martin Luther King, Jean Kleeb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.