Текст и перевод песни Voice of Hope Music - Erhebet den Herrn
Erhebet den Herrn
Вознесите Господа
Erhebet
den
Herrn,
den
König
verehrt!
Вознесите
Господа,
Царя
прославьте!
Er
hat
durch
Sein
Werk
uns
Gnade
gewährt;
Он
Своей
милостью
нас
всех
обласкал;
Der
Schild
und
Beschützer,
der
ewige
Gott,
Оплот
и
Защитник,
Бог
вечный
и
правый,
Gekleidet
in
Pracht
und
umgürtet
mit
Lob.
В
величии
славы,
хвалой
Он
украшен.
Erzählt
von
der
Macht,
die
niemals
zerbricht!
Возвестите
силу,
что
несокрушима!
Im
Himmel
thront
Er,
gekleidet
in
Licht.
На
небе
восседает,
сияет
лучимо.
Das
himmlische
Heer
folgt
nur
Seinem
Befehl,
Воинство
небесное
Ему
лишь
подвластно,
Ja,
all
Seine
Engel,
sie
tun,
was
Er
will.
Все
ангелы
Божьи
исполнят
прекрасно.
Die
Erde
– das
Land,
die
Berge,
das
Meer
–
Земля
– вся
природа:
и
горы,
и
море
–
Hat
Er
einst
gemacht,
allmächtig
ist
Er.
Создал
Он
всесильно,
в
первозданном
сговоре.
Er
hat
sie
befestigt
im
Anfang
der
Zeit,
Утвердил
на
веки
с
начала
времен,
Sie
weise
geordnet,
dass
Leben
gedeiht.
Мудро
все
устроил,
чтоб
жизнью
был
полон.
Er
schenkt
uns
die
Luft,
das
Ernten
und
Säen
–
Он
дарует
воздух,
и
жатву,
и
сеянье
–
Wer
kann
das
Erbarmen
Gottes
verstehn?!
Кто
может
понять
Его
милость,
сиянье?!
Es
strömt
von
den
Hügeln
in
Täler
hinab,
Стекает
с
холмов,
наполняя
долины,
Lässt
Regen
und
Tau
auf
die
Erde
herab.
Дождем
и
росой
на
землю
пролившись.
Wir
Menschen
aus
Staub,
gering
und
verzagt,
Мы,
люди
из
праха,
слабы
и
унылы,
Vertrauen
auf
Dich,
der
niemals
versagt.
На
Тебя
надеемся,
чтоб
души
не
остыли.
Wie
groß
Deine
Gnade,
sie
bleibt
allezeit,
Как
велика
милость
Твоя,
неизменна,
Du
Schöpfer,
Beschützer,
Erlöser
und
Freund!
Ты
– Создатель,
Щит
наш,
Спаситель
от
бед
и
измен!
Wie
sind
Deine
Macht
und
Liebe
so
groß,
Как
мощь
и
любовь
Твоя
безграничны,
Dass
Du
Dich
geneigt
zu
uns,
arm
und
bloß!
Что
Ты
приклонился
к
нам,
к
душам
изранимым!
Den
Herrn
will
ich
lieben,
solange
ich
bin,
Господа
возлюблю
я
всем
сердцем
моим,
Mit
all
meinem
Herzen,
Kraft,
Seele
und
Sinn.
Всей
душой
и
силой,
пока
жизнь
парит
надо
мной,
как
голубиный
дым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.