Текст и перевод песни Voice of Hope Music - Wie fest ist der Felsen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie fest ist der Felsen
Как твёрд тот утёс
Wie
fest
ist
der
Felsen,
das
Wort
unsres
Herrn
Как
твёрд
тот
утёс,
это
Слово
Господне
Der
Grund
unsres
Glaubens,
der
leitende
Stern!
Основа
веры
нашей,
звезда
путеводная!
Sein
Wort
ist
vollkommen,
mehr
brauchen
wir
nicht
Его
Слово
совершенно,
больше
нам
не
нужно
Zum
Glauben,
zur
Rettung,
zum
Leben
im
Licht
Для
веры,
для
спасения,
для
жизни
во
свете.
Wohl
dir,
der
du
dich
ganz
auf
Christus
verlässt
Блажен
ты,
если
ты
полностью
полагаешься
на
Христа,
Kein
Feind
wird
dich
treffen;
Ich
halte
dich
fest
Никакой
враг
не
коснётся
тебя,
Я
держу
тебя
крепко.
Wenn
Hölle
und
Teufel
auch
gegen
dich
sind
Если
ад
и
дьявол
против
тебя,
Verlasse
Ich
niemals,
ja
niemals
Mein
Kind
Я
никогда
не
оставлю,
да,
никогда
не
оставлю
Своё
дитя.
Mein
Kind,
Ich
bin
mit
dir,
so
fürchte
dich
nicht!
Дитя
Моё,
Я
с
тобой,
так
что
не
бойся!
Denn
Ich
bin
dein
Gott,
der
Sein
Wort
niemals
bricht
Ибо
Я
твой
Бог,
Который
никогда
не
нарушает
Своего
Слова.
Ich
stärke
dich,
helf
dir
und
halte
dich
fest
Я
укреплю
тебя,
помогу
тебе
и
буду
держать
тебя
крепко
Mit
mächtiger
Hand,
die
dich
niemals
verlässt
Моей
могущественной
рукой,
которая
никогда
не
оставит
тебя.
Wohl
dir,
der
du
dich
ganz
auf
Christus
verlässt
Блажен
ты,
если
ты
полностью
полагаешься
на
Христа,
Kein
Feind
wird
dich
treffen;
Ich
halte
dich
fest
Никакой
враг
не
коснётся
тебя,
Я
держу
тебя
крепко.
Wenn
Hölle
und
Teufel
auch
gegen
dich
sind
Если
ад
и
дьявол
против
тебя,
Verlasse
Ich
niemals,
ja
niemals
Mein
Kind
Я
никогда
не
оставлю,
да,
никогда
не
оставлю
Своё
дитя.
Wenn
Ich
dich
auch
heiße
durchs
Wasser
zu
gehn
Даже
если
Я
повелю
тебе
пройти
через
воду,
Und
reißende
Stürme
sehr
wild
um
dich
wehn
И
бурные
штормы
будут
свирепствовать
вокруг
тебя,
So
bin
Ich
doch
bei
dir
und
will
durch
das
Leid
Я
всё
же
буду
с
тобой
и
через
страдания
Dich
heiligen,
segnen,
dass
Frucht
draus
gedeiht
Освящу
тебя,
благословлю
тебя,
чтобы
из
этого
произрос
плод.
Wohl
dir,
der
du
dich
ganz
auf
Christus
verlässt
Блажен
ты,
если
ты
полностью
полагаешься
на
Христа,
Kein
Feind
wird
dich
treffen;
Ich
halte
dich
fest
Никакой
враг
не
коснётся
тебя,
Я
держу
тебя
крепко.
Wenn
Hölle
und
Teufel
auch
gegen
dich
sind
Если
ад
и
дьявол
против
тебя,
Verlasse
Ich
niemals,
ja
niemals
Mein
Kind
Я
никогда
не
оставлю,
да,
никогда
не
оставлю
Своё
дитя.
Gehst
du
auch
durchs
Feuer
der
Prüfung
dahin
Даже
если
ты
идёшь
через
огонь
испытания,
Am
Ende
des
Weges
siehst
du
einen
Sinn
В
конце
пути
ты
увидишь
смысл.
Es
kann
dir
nichts
schaden,
Gott
ist
dir
nicht
fern
Тебе
ничто
не
может
повредить,
Бог
не
далёк
от
тебя.
Er
will
dich
verwandeln
ins
Bild
unsres
Herrn
Он
хочет
преобразить
тебя
в
образ
Господа
нашего.
Wohl
dir,
der
du
dich
ganz
auf
Christus
verlässt
Блажен
ты,
если
ты
полностью
полагаешься
на
Христа,
Kein
Feind
wird
dich
treffen;
Ich
halte
dich
fest
Никакой
враг
не
коснётся
тебя,
Я
держу
тебя
крепко.
Wenn
Hölle
und
Teufel
auch
gegen
dich
sind
Если
ад
и
дьявол
против
тебя,
Verlasse
Ich
niemals,
ja
niemals
Mein
Kind
Я
никогда
не
оставлю,
да,
никогда
не
оставлю
Своё
дитя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.