Текст и перевод песни James Koerts feat. Voice of Hope Music & Michael W. Moore - Öffne mein Auge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öffne mein Auge
Открой мои глаза
Öffne
mein
Auge,
zeige
mir
Открой
мои
глаза,
покажи
мне,
Jesus,
was
Wahrheit
ist
bei
Dir
Иисус,
что
есть
истина
в
Тебе.
Du
hast
den
Schlüssel,
welcher
mir
hier
У
Тебя
есть
ключ,
который
мне
здесь
Öffnet
zu
vollem
Licht
die
Tür
Откроет
дверь
к
полному
свету.
Schweigend,
Herr
Jesus,
harr'
ich
Dein
Молча,
Господь
Иисус,
я
ожидаю
Тебя,
Nur
was
Du
willst,
gescheh'
allein
Только
то,
что
Ты
желаешь,
пусть
свершится,
Öffne
mein
Aug',
dass
recht
ich
seh'
Открой
мои
глаза,
чтобы
я
мог
видеть,
Herr,
in
der
Höh'!
Господи,
в
вышине!
Öffne
mein
Ohr,
dass
hell
und
klar
Открой
мои
уши,
чтобы
ясно
и
четко
(dass
hell
und
klar,)
(чтобы
ясно
и
четко,)
Herr
es
vernimmt,
was
vor
Dir
wahr
Господи,
они
услышали,
что
есть
истина
пред
Тобой
(was
vor
Dir
wahr,)
(что
есть
истина
пред
Тобой,)
Dass,
was
nicht
lauter,
werd'
offenbar
Чтобы
то,
что
нечисто,
стало
явным
Und
von
mir
weiche
immerdar
И
от
меня
удалилось
навсегда
Schweigend,
Herr
Jesus,
harr'
ich
Dein
Молча,
Господь
Иисус,
я
ожидаю
Тебя,
Nur
was
Du
willst,
gescheh'
allein
Только
то,
что
Ты
желаешь,
пусть
свершится,
Öffne
mein
Ohr,
dass
es
versteh'
Открой
мои
уши,
чтобы
они
услышали,
Herr,
in
der
Höh'!
Господи,
в
вышине!
Öffne
den
Mund
mir,
dass
er
trägt
Открой
мои
уста,
чтобы
они
несли
(Öffne
den
Mund
mir,
dass
er
trägt)
(Открой
мои
уста,
чтобы
они
несли)
Botschaft,
die
Du
hineingelegt
Весть,
которую
Ты
вложил
(Botschaft,
die
Du
hineingelegt.)
(Весть,
которую
Ты
вложил.)
Öffne
mein
Herz,
dass
eingeprägt
Открой
мое
сердце,
чтобы
запечатлелась
(Öffne
mein
Herz,
dass
eingeprägt)
(Открой
мое
сердце,
чтобы
запечатлелась)
Ihm
sei
die
Liebe,
die
Du
hegst
В
нем
любовь,
которую
Ты
питаешь
(ihm
sei
die
Liebe,
die
Du
hegst.)
(в
нем
любовь,
которую
Ты
питаешь.)
Schweigend,
Herr
Jesus,
harr'
ich
Dein
Молча,
Господь
Иисус,
я
ожидаю
Тебя,
Nur
was
Du
willst,
gescheh'
allein
Только
то,
что
Ты
желаешь,
пусть
свершится,
Dir
zur
Verfügung
ganz
ich
steh'
Тебе
в
распоряжение
я
весь,
Herr,
in
der
Höh'!
Господи,
в
вышине!
Schweigend,
Jesus,
harr'
ich
Dein
Молча,
Иисус,
я
ожидаю
Тебя,
Herr,
in
der
Höh'!
Господи,
в
вышине!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Koerts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.