Текст и перевод песни VoicePlay - Diamond in the Rough (Price Ali, A Whole New World, Friend Like Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond in the Rough (Price Ali, A Whole New World, Friend Like Me)
Неогранённый алмаз (Принц Али, Целый новый мир, Друг как я)
Make
way!
For
Prince
Ali!
Дорогу!
Принцу
Али!
Say:
"Hey!"For
Prince
Ali!
Скажи:
"Привет!"
Принцу
Али!
Hey
clear
the
way
in
the
ol'
bazaar
Эй,
расчистите
путь
на
старом
базаре
Hey
you!
Let
us
through-
Эй,
вы!
Пропустите
нас-
It's
a
bright
new
star
Это
новая
яркая
звезда
Oh
come
be
the
first
on
your
block
to
meet
his
eye!
О,
стань
первой
на
твоей
улице,
кто
встретится
с
ним
взглядом!
Ring
bells!
Звоните
в
колокола!
Bang
the
drums!
Бейте
в
барабаны!
Ah!
You're
gonna
love
this
guy!
Ах!
Тебе
понравится
этот
парень!
Prince
Ali
- fabulous
he
- Ali
Ababwa
Принц
Али
- сказочный
он
- Али
Абабва
Genuflect,
show
some
respect:
Преклоните
колени,
проявите
уважение:
Down
on
one
knee.
На
одно
колено.
Now
try
your
best
to
stay
calm,
Теперь
постарайся
сохранять
спокойствие,
Brush
off
your
sunday
salaam,
Отряхни
свой
воскресный
салам,
Then
come
and
meet
his
spectacular
coterie!
Затем
подойди
и
познакомься
с
его
блистательной
свитой!
Prince
Ali
- fabulous
he
- Ali
Ababwa
Принц
Али
- сказочный
он
- Али
Абабва
Strong
as
ten
regular
men
definitely
Силой
в
десять
обычных
мужчин,
определённо
He
faced
the
galloping
hordes!
Он
столкнулся
со
скачущими
ордами!
A
hundred
bad
guys
with
swords!
С
сотней
злодеев
с
мечами!
Who
sent
those
goons
to
their
lords?
Кто
отправил
этих
головорезов
к
их
господам?
Why-
Prince
Ali!
Конечно
же
- Принц
Али!
(Prince
Ali!)
(Принц
Али!)
(Prince
Ali!)
(Принц
Али!)
(Prince
Aaaaaah...)
(Принц
Ааааа...)
I
can
show
you
the
world
Я
могу
показать
тебе
мир,
Shining,
shimmering,
splendid
Сияющий,
мерцающий,
великолепный.
Tell
me,
princess,
now
when
did
Скажи
мне,
принцесса,
когда
ты
You
last
let
your
heart
decide?
В
последний
раз
слушала
своё
сердце?
I
can
open
your
eyes
Я
могу
открыть
твои
глаза,
Take
you
wonder
by
wonder
Повести
тебя
от
чуда
к
чуду
Over,
sideways
and
under
Вверх,
вбок
и
вниз
On
a
magic
carpet
ride
На
волшебном
ковре-самолёте.
A
whole
new
world
Целый
новый
мир,
A
new
fantastic
point
of
view
Новая
фантастическая
точка
зрения.
But
now
from
away
up
here
Но
теперь,
отсюда
сверху,
It's
crystal
clear
Всё
кристально
ясно,
That
now
I'm
in
a
whole
new
world
Что
теперь
я
в
совершенно
новом
мире,
Now
I'm
in
a
whole
new
world
with
you
Теперь
я
в
совершенно
новом
мире
с
тобой.
Unbelievable
sights
Невероятные
виды,
Indescribable
feeling
Неописуемые
чувства.
Soaring,
tumbling,
freewheeling
Парим,
кувыркаемся,
свободно
летим
Through
an
endless
diamond
sky
Сквозь
бесконечное
алмазное
небо.
A
whole
new
world
Целый
новый
мир,
A
dazzling
place
I
never
knew
Ослепительное
место,
о
котором
я
никогда
не
знала.
But
when
I'm
away
up
here
Но
когда
я
здесь,
наверху,
It's
crystal
clear
Всё
кристально
ясно.
Let
me
share
this
whole
new
world
with
Позволь
мне
разделить
этот
целый
новый
мир
с
You
uu
(whoa,
whoa)
Тобой
уу
(вау,
вау)
You
uu
(whoa,
whoa)
Тобой
уу
(вау,
вау)
Can
your
friends
do
this?
Твои
друзья
могут
так?
Can
your
friends
do
that?
Твои
друзья
могут
эдак?
Can
your
friends
pull
this...
Твои
друзья
могут
вот
так...
Out
their
little
hat?
Вытащить
это
из
своей
маленькой
шляпы?
Can
your
friends
go,
uuuuh?
Твои
друзья
могут,
ууух?
Well,
looky
here
Ну,
смотри
сюда.
Can
your
friends
go,
Abracadabra,
let
'er
rip
Твои
друзья
могут,
Абракадабра,
давай!
And
then
make
the
sucker
disappear?
А
потом
заставить
эту
штуку
исчезнуть?
So
doncha
sit
there
slack
jawed,
buggy
eyed
Так
что
не
сиди
тут,
разинув
рот
и
вытаращив
глаза,
I'm
here
to
answer
all
your
midday
prayers
Я
здесь,
чтобы
ответить
на
все
твои
полуденные
молитвы.
You
got
me
bona
fide,
certified
У
тебя
есть
я,
настоящий,
сертифицированный,
You
got
a
genie
for
your
chare
d'affaires
У
тебя
есть
джинн
для
твоих
дел.
Mister
Aladdin,
sir,
have
a
wish
or
two
or
three
Господин
Аладдин,
сэр,
загадайте
желание
или
два,
или
три.
I'm
on
the
job,
you
big
nabob
Я
на
работе,
ты,
большая
шишка.
You
ain't
never
had
a
friend,
never
had
a
friend
У
тебя
никогда
не
было
друга,
никогда
не
было
друга,
You
ain't
never
had
a
friend,
never
had
a
friend
У
тебя
никогда
не
было
друга,
никогда
не
было
друга,
You
ain't
never
(never)
У
тебя
никогда
(никогда)
Had
a
(had
a)
Не
было
(не
было)
You
ain't
never
had
a
friend
like
me,
hah!
У
тебя
никогда
не
было
друга,
как
я,
ха!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Celebrate You
2
The King Has Returned (Circle of Life, Hakuna Matata, I Just Can't Wait to Be King, Be Prepared)
3
Grim Grinning Ghosts
4
Tale As Old As Time (Be Our Guest, Gaston, Beauty and the Beast)
5
Pumpkins, Poppins, And Sorcerers (A Dream Is a Wish Your Heart Makes, Bibbidi-Bobbidi-Boo, Let's Go Fly a Kite, I Love to Laugh, Supercalifragilisticexpialidocious)
6
Diamond in the Rough (Price Ali, A Whole New World, Friend Like Me)
7
This Is Halloween
8
When You Wish Upon a Star
9
Rango Theme Song
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.