VoicePlay - Diamond in the Rough (Price Ali, A Whole New World, Friend Like Me) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VoicePlay - Diamond in the Rough (Price Ali, A Whole New World, Friend Like Me)




Diamond in the Rough (Price Ali, A Whole New World, Friend Like Me)
Неогранённый алмаз (Принц Али, Целый новый мир, Друг как я)
Make way! For Prince Ali!
Дорогу! Принцу Али!
Say: "Hey!"For Prince Ali!
Скажи: "Привет!" Принцу Али!
Hey clear the way in the ol' bazaar
Эй, расчистите путь на старом базаре
Hey you! Let us through-
Эй, вы! Пропустите нас-
It's a bright new star
Это новая яркая звезда
Oh come be the first on your block to meet his eye!
О, стань первой на твоей улице, кто встретится с ним взглядом!
Make way!
Дорогу!
Here he comes!
Он идёт!
Ring bells!
Звоните в колокола!
Bang the drums!
Бейте в барабаны!
Ah! You're gonna love this guy!
Ах! Тебе понравится этот парень!
Prince Ali - fabulous he - Ali Ababwa
Принц Али - сказочный он - Али Абабва
Genuflect, show some respect:
Преклоните колени, проявите уважение:
Down on one knee.
На одно колено.
Now try your best to stay calm,
Теперь постарайся сохранять спокойствие,
Brush off your sunday salaam,
Отряхни свой воскресный салам,
Then come and meet his spectacular coterie!
Затем подойди и познакомься с его блистательной свитой!
Prince Ali - fabulous he - Ali Ababwa
Принц Али - сказочный он - Али Абабва
Strong as ten regular men definitely
Силой в десять обычных мужчин, определённо
He faced the galloping hordes!
Он столкнулся со скачущими ордами!
A hundred bad guys with swords!
С сотней злодеев с мечами!
Who sent those goons to their lords?
Кто отправил этих головорезов к их господам?
Why- Prince Ali!
Конечно же - Принц Али!
(Prince Ali!)
(Принц Али!)
(Prince Ali!)
(Принц Али!)
(Prince Aaaaaah...)
(Принц Ааааа...)
I can show you the world
Я могу показать тебе мир,
Shining, shimmering, splendid
Сияющий, мерцающий, великолепный.
Tell me, princess, now when did
Скажи мне, принцесса, когда ты
You last let your heart decide?
В последний раз слушала своё сердце?
I can open your eyes
Я могу открыть твои глаза,
Take you wonder by wonder
Повести тебя от чуда к чуду
Over, sideways and under
Вверх, вбок и вниз
On a magic carpet ride
На волшебном ковре-самолёте.
A whole new world
Целый новый мир,
A new fantastic point of view
Новая фантастическая точка зрения.
But now from away up here
Но теперь, отсюда сверху,
It's crystal clear
Всё кристально ясно,
That now I'm in a whole new world
Что теперь я в совершенно новом мире,
Now I'm in a whole new world with you
Теперь я в совершенно новом мире с тобой.
Unbelievable sights
Невероятные виды,
Indescribable feeling
Неописуемые чувства.
Soaring, tumbling, freewheeling
Парим, кувыркаемся, свободно летим
Through an endless diamond sky
Сквозь бесконечное алмазное небо.
A whole new world
Целый новый мир,
A dazzling place I never knew
Ослепительное место, о котором я никогда не знала.
But when I'm away up here
Но когда я здесь, наверху,
It's crystal clear
Всё кристально ясно.
Let me share this whole new world with
Позволь мне разделить этот целый новый мир с
You uu (whoa, whoa)
Тобой уу (вау, вау)
You uu (whoa, whoa)
Тобой уу (вау, вау)
Uuuu
Уууу
Can your friends do this?
Твои друзья могут так?
Can your friends do that?
Твои друзья могут эдак?
Can your friends pull this...
Твои друзья могут вот так...
Out their little hat?
Вытащить это из своей маленькой шляпы?
Can your friends go, uuuuh?
Твои друзья могут, ууух?
Well, looky here
Ну, смотри сюда.
Can your friends go, Abracadabra, let 'er rip
Твои друзья могут, Абракадабра, давай!
And then make the sucker disappear?
А потом заставить эту штуку исчезнуть?
So doncha sit there slack jawed, buggy eyed
Так что не сиди тут, разинув рот и вытаращив глаза,
I'm here to answer all your midday prayers
Я здесь, чтобы ответить на все твои полуденные молитвы.
You got me bona fide, certified
У тебя есть я, настоящий, сертифицированный,
You got a genie for your chare d'affaires
У тебя есть джинн для твоих дел.
Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three
Господин Аладдин, сэр, загадайте желание или два, или три.
I'm on the job, you big nabob
Я на работе, ты, большая шишка.
You ain't never had a friend, never had a friend
У тебя никогда не было друга, никогда не было друга,
You ain't never had a friend, never had a friend
У тебя никогда не было друга, никогда не было друга,
You ain't never (never)
У тебя никогда (никогда)
Had a (had a)
Не было (не было)
Friend
Друга
Like
Как
Me!
Я!
You ain't never had a friend like me, hah!
У тебя никогда не было друга, как я, ха!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.