Voices - Motivos - перевод текста песни на немецкий

Motivos - Voicesперевод на немецкий




Motivos
Gründe
Perdia tanto tiempo reclamando
Ich verschwendete so viel Zeit mit Klagen
De todo que ocorria en mi vivir
Über alles, was in meinem Leben geschah.
Temendo la mañana que viria
Ich fürchtete den Morgen, der kommen würde,
Yo dormiria noche y diá
Ich würde Tag und Nacht schlafen,
Sin pensar en despertar
Ohne daran zu denken, aufzuwachen.
Es que algo estaba errado totalmente
Etwas war völlig falsch
Y tenía que cambiar mi vivir
Und ich musste mein Leben ändern.
Miré al rededor y la verdade
Ich schaute mich um, und die Wahrheit ist,
Es que en tan bella realidad
Dass in solch schöner Wirklichkeit
Tantos motivos existian
So viele Gründe existierten,
Para sentirme feliz
Um mich glücklich zu fühlen.
Muchas graças por el amanecer
Vielen Dank für die Morgendämmerung,
Por la luna plateada en el cielo
Für den silbernen Mond am Himmel,
Por el mar as veces verde ó azul
Für das Meer, mal grün, mal blau,
Pues hiciste me entender o Jesus
Denn du hast mich verstehen lassen, oh Jesus.
No creía que era tan grande así
Ich glaubte nicht, dass sie so groß war,
El amor que tu tenías por mi
Die Liebe, die du für mich hattest.
Porque en todo brilla la tuya luz
Denn in allem strahlt dein Licht.
Te daré mi corazón oh Jesus.
Ich werde dir mein Herz geben, oh Jesus.
Me entregué completamente
Ich gab mich ganz hin,
Cambiando eternamente
tauschte für immer
Tristeza en felicidade
Traurigkeit gegen Glückseligkeit.
Jesus és todo lo que yo queria
Jesus ist alles, was ich wollte,
Y voy amarlo com sinceridad
Und ich werde ihn aufrichtig lieben.
Mi vida ahora és solo alabanza
Mein Leben ist jetzt nur Lobpreis,
Vivo llena de esperanza
Ich lebe voller Hoffnung,
Y su amor siempre me alcanza
Und seine Liebe erreicht mich immer.
Debo de agradecer
Ich muss danken.
Muchas graças por el amanecer
Vielen Dank für die Morgendämmerung,
Por la luna plateada en el cielo
Für den silbernen Mond am Himmel,
Por el mar as veces verde ó azul
Für das Meer, mal grün, mal blau,
Pues hiciste me entender oh Jesus
Denn du hast mich verstehen lassen, oh Jesus.
No creía que era tan grande así
Ich glaubte nicht, dass sie so groß war,
El amor que tu tenías por mi
Die Liebe, die du für mich hattest.
Porque en todo brilla la tuya luz
Denn in allem strahlt dein Licht.
Te daré mi corazón oh Jesus
Ich werde dir mein Herz geben, oh Jesus.
Muchas graças...
Vielen Dank...
Por la luna plateada en el cielo
Für den silbernen Mond am Himmel...
Por el mar... azul
Für das Meer... blau...
Pues hiciste me entender oh Jesus
Denn du hast mich verstehen lassen, oh Jesus.
No no creía...
Nein, ich glaubte nicht...
El amor que tu tenías por mi
Die Liebe, die du für mich hattest.
Porque en todo brilla la tuya luz
Denn in allem strahlt dein Licht.
Te daré mi corazón oh Jesus
Ich werde dir mein Herz geben, oh Jesus.
Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh.





Авторы: Josue Teodoro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.