Voices - Te Amo, Pai - перевод текста песни на немецкий

Te Amo, Pai - Voicesперевод на немецкий




Te Amo, Pai
Ich liebe dich, Vater
Te amo, Pai, te amo
Ich liebe dich, Vater, ich liebe dich
Se Tu me proteges, quem vai tocar em mim?
Wenn Du mich beschützt, wer kann mich antasten?
Te amo, Pois me deste infinitamente mais
Ich liebe dich, denn Du hast mir unendlich mehr gegeben
Do que eu mereço aqui.
Als ich hier verdiene.
Ninguém vai me intimidar
Niemand wird mich einschüchtern
Sou escolhida de Deus
Ich bin von Gott auserwählt
Ninguém vai me condenar,
Niemand wird mich verurteilen,
Jesus, por mim morreu.
Jesus ist schon für mich gestorben.
Nem a morte, nem a vida,
Weder Tod noch Leben,
Nem os anjos principados, Potestades,
Weder Engel, Mächte, Gewalten,
Vão poder tirar o que Jesus me deu.
Können wegnehmen, was Jesus mir gegeben hat.
O presente, o futuro, a altura ou a profundidade,
Weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges, weder Hohes noch Tiefes,
Nada vai me separar do amor de Deus
Nichts kann mich trennen von der Liebe Gottes
Eu sou mais que vencedor
Ich bin mehr als Sieger
Por Aquele que primeiro me amou, me amou.
Durch den, der mich zuerst geliebt hat, mich geliebt hat.
Te amo, Pai, te amo
Ich liebe dich, Vater, ich liebe dich
Se Tu me proteges, quem vai tocar em mim?
Wenn Du mich beschützt, wer kann mich antasten?
Te amo, Pois me deste infinitamente mais
Ich liebe dich, denn Du hast mir unendlich mehr gegeben
Do que eu mereço aqui.
Als ich hier verdiene.
Ninguém vai me condenar
Niemand wird mich verurteilen
Sou escolhida de Deus
Ich bin von Gott auserwählt
Ninguém vai me derrotar,
Niemand wird mich besiegen,
Jesus, por mim venceu.
Jesus hat schon für mich gesiegt.
Nem a morte, nem a vida,
Weder Tod noch Leben,
Nem os anjos principados, Potestades,
Weder Engel, Mächte, Gewalten,
Vão poder tirar o que Jesus me deu.
Können wegnehmen, was Jesus mir gegeben hat.
O presente, o futuro, a altura ou a profundidade,
Weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges, weder Hohes noch Tiefes,
Nada vai me separar do amor de Deus
Nichts kann mich trennen von der Liebe Gottes
Eu sou mais que vencedor
Ich bin mehr als Sieger
Por Aquele que primeiro me amou!
Durch den, der mich zuerst geliebt hat!
Nem a morte, nem a vida,
Weder Tod noch Leben,
Nem os anjos principados, Potestades,
Weder Engel, Mächte, Gewalten,
Vão poder tirar o que Jesus me deu.
Können wegnehmen, was Jesus mir gegeben hat.
O presente, o futuro, a altura ou a profundidade,
Weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges, weder Hohes noch Tiefes,
Nada vai me separar do amor de Deus
Nichts kann mich trennen von der Liebe Gottes
Eu sou mais que vencedor
Ich bin mehr als Sieger
Por Aquele que primeiro me amou, me amou...
Durch den, der mich zuerst geliebt hat, mich geliebt hat...





Авторы: Eyshila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.