Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, Amo Você
Baby, ich liebe Dich
Contei
os
dias
pra
te
dizer:
"Baby,
amo
você!
Baby,
amo
você"
Ich
zählte
die
Tage,
um
dir
zu
sagen:
"Baby,
ich
liebe
dich!
Baby,
ich
liebe
dich"
Bem
mais
que
a
letra
desta
canção
Viel
mehr
als
die
Worte
dieses
Liedes
Que
sai
do
coração
Die
aus
dem
Herzen
kommen
Que
sai
do
coração
Die
aus
dem
Herzen
kommen
Eu
só
sei
que
você
é
pra
mim,
o
que
faltava
pra
me
completar...
Ich
weiß
nur,
dass
du
für
mich
bist,
was
fehlte,
um
mich
zu
vervollständigen...
Parece
que
o
meu
coração,
só
bate
por
você
Es
scheint,
als
ob
mein
Herz
nur
für
dich
schlägt
É
que
Deus
me
fez
amar
você
Denn
Gott
hat
mich
dich
lieben
lassen
Deus
que
quer
que
eu
seja
feliz
Gott,
der
will,
dass
ich
glücklich
bin
Me
apaixonou
por
você
Hat
mich
in
dich
verlieben
lassen
Tanto
que
o
meu
coração
quase
não
se
aguenta
So
sehr,
dass
mein
Herz
es
kaum
aushält
Você
faz
parte
de
mim,
Deus
que
decidiu
assim
Du
bist
ein
Teil
von
mir,
Gott
hat
es
so
entschieden
E
o
nosso
coração
quase
não
se
aguenta
Und
unser
Herz
hält
es
kaum
aus
Quando
você
não
está
aqui,
quase
não
tem
azul
Wenn
du
nicht
hier
bist,
gibt
es
fast
kein
Blau
Quase
não
tem
azul
Fast
kein
Blau
Jamais
amei
outro
alguém
assim
Niemals
habe
ich
jemand
anderen
so
geliebt
Deus
fez
você
pra
mim,
Deus
fez
você
pra
mim
Gott
hat
dich
für
mich
gemacht,
Gott
hat
dich
für
mich
gemacht
As
palavras
jamais
vão
dizer
Worte
werden
niemals
sagen
können
O
que
Deus
me
fez
sentir
por
você,
amor
Was
Gott
mich
für
dich
fühlen
ließ,
mein
Liebling
Tirou
de
mim
o
meu
coração,
deixou
na
tua
mão
Er
nahm
mein
Herz
von
mir,
legte
es
in
deine
Hand
E
te
disse
pra
cuidar
de
mim
Und
sagte
dir,
auf
mich
aufzupassen
Deus
que
quer
que
eu
seja
feliz
Gott,
der
will,
dass
ich
glücklich
bin
Me
apaixonou
por
você
Hat
mich
in
dich
verlieben
lassen
Tanto
que
o
meu
coração
quase
não
se
aguenta
So
sehr,
dass
mein
Herz
es
kaum
aushält
Você
faz
parte
de
mim,
Deus
que
decidiu
assim
Du
bist
ein
Teil
von
mir,
Gott
hat
es
so
entschieden
E
o
nosso
coração
quase
não
se
aguenta
Und
unser
Herz
hält
es
kaum
aus
Olha
pra
mim!
Dentro
dos
meus
olhos
Schau
mich
an!
In
meine
Augen
E
veja
que
te
amo,
Baby!
Und
sieh,
dass
ich
dich
liebe,
Baby!
Deus
que
quer
que
eu
seja
feliz
Gott,
der
will,
dass
ich
glücklich
bin
Me
apaixonou
por
você
Hat
mich
in
dich
verlieben
lassen
Tanto
que
o
meu
coração
quase
não
se
aguenta
So
sehr,
dass
mein
Herz
es
kaum
aushält
Você
faz
parte
de
mim,
Deus
que
decidiu
assim
Du
bist
ein
Teil
von
mir,
Gott
hat
es
so
entschieden
E
o
nosso
coração
quase
não
se
aguenta
Und
unser
Herz
hält
es
kaum
aus
Deus
que
quer
que
eu
seja
feliz
Gott,
der
will,
dass
ich
glücklich
bin
Me
apaixonou
por
você
Hat
mich
in
dich
verlieben
lassen
Tanto
que
o
meu
coração
quase
não
se
aguenta
So
sehr,
dass
mein
Herz
es
kaum
aushält
Você
faz
parte
de
mim,
Deus
que
decidiu
assim
Du
bist
ein
Teil
von
mir,
Gott
hat
es
so
entschieden
E
o
nosso
coração
quase
não
se
aguenta
Und
unser
Herz
hält
es
kaum
aus
Quase
não
se
aguenta!
Quase
não
se
aguenta
Es
hält
es
kaum
aus!
Es
hält
es
kaum
aus
Baby,
Baby,
Baby!
O
meu
coração...
quase
não
se
aguenta
Baby,
Baby,
Baby!
Mein
Herz...
es
hält
es
kaum
aus
Baby,
amo
você...
quase
não
se
aguenta
Baby,
ich
liebe
dich...
es
hält
es
kaum
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josue Teodoro Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.