Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Não Há Palavras
Wenn Worte Fehlen
Não
há
palavras,
que
possam
expressar
Es
gibt
keine
Worte,
die
ausdrücken
können
A
intensidade
do
amor,
que
sinto
por
você...
Die
Intensität
der
Liebe,
die
ich
für
dich
fühle...
Queria
inventar,
uma
palavra
inédita
e
especial,
Ich
wollte
erfinden,
ein
neues
und
besonderes
Wort,
Que
eu
pudesse
recitar
pra
você,
Das
ich
dir
vortragen
könnte,
Em
meio
a
poesias
apaixonadas...
Inmitten
leidenschaftlicher
Gedichte...
Enquanto
eu
não
invento
essa
palavra...
Solange
ich
dieses
Wort
nicht
erfinde...
Olhe
nos
meus
olhos,
Schau
mir
in
die
Augen,
Você
vai
encontrar
um
amor
inédito
só
pra
você...
Du
wirst
eine
neue
Liebe
nur
für
dich
finden...
Eu
te
amo,
mesmo
quando
não
há
palavras
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
Worte
fehlen
Eu
te
amo,
mesmo
quando
não
há
sorrisos
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
es
kein
Lächeln
gibt
Eu
te
amo,
te
amo...
Eu
preciso
te
dizer:
"Eu
te
amo!
Ich
liebe
dich,
liebe
dich...
Ich
muss
dir
sagen:
"Ich
liebe
dich!
Te
amo
meu
amor"
Ich
liebe
dich,
meine
Liebe"
Enquanto
eu
não
invento
essa
palavra...
Solange
ich
dieses
Wort
nicht
erfinde...
Olhe
nos
meus
olhos,
Schau
mir
in
die
Augen,
Você
vai
encontrar
um
amor
inédito
só
pra
você...
Du
wirst
eine
neue
Liebe
nur
für
dich
finden...
Eu
te
amo,
mesmo
quando
não
há
palavras
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
Worte
fehlen
Eu
te
amo,
mesmo
quando
não
há
sorrisos
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
es
kein
Lächeln
gibt
Eu
te
amo,
te
amo...
Eu
preciso
te
dizer:
"Eu
te
amo!
Ich
liebe
dich,
liebe
dich...
Ich
muss
dir
sagen:
"Ich
liebe
dich!
Eu
te
amo,
mesmo
quando
não
há
palavras
(Eu
te
amo
tanto
meu
amor)
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
Worte
fehlen
(Ich
liebe
dich
so
sehr,
meine
Liebe)
Eu
te
amo,
mesmo
quando
não
há
sorrisos
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
es
kein
Lächeln
gibt
Eu
te
amo,
te
amo...
Ich
liebe
dich,
liebe
dich...
Eu
preciso
te
dizer:
"Eu
te
amo,
Ich
muss
dir
sagen:
"Ich
liebe
dich,
Te
amo!
eu
te
amo,
Te
amo.
Eu
te
amo"
Ich
liebe
dich!
Ich
liebe
dich,
liebe
dich.
Ich
liebe
dich"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davi Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.