VOID - Protect and Serve - перевод текста песни на немецкий

Protect and Serve - VOIDперевод на немецкий




Protect and Serve
Beschützen und Dienen
Hey, you gotta stop waitin' on somebody else to do that shit for ya
Hey, du musst aufhören, darauf zu warten, dass jemand anderes das für dich erledigt.
Get the fuck up, you ain't weak
Steh verdammt nochmal auf, du bist nicht schwach.
You ain't weak, you a solider
Du bist nicht schwach, du bist ein Soldat.
It's Dax
Hier ist Dax.
See every move that I make is in silence
Siehst du, jede Bewegung, die ich mache, ist in Stille.
I be killing all these beats but I do not condone violence
Ich zerstöre all diese Beats, aber ich befürworte keine Gewalt.
Brought the old school back I went started a riot
Ich habe die alte Schule zurückgebracht, ich habe einen Aufstand angezettelt.
I'm main stream with the look so I took off like a pilot
Ich bin Mainstream mit dem Aussehen, also bin ich abgehoben wie ein Pilot.
Mumble rap is the diet
Mumble-Rap ist die Diät.
Pronouncing words you should try it
Wörter aussprechen, solltest du versuchen.
I'm going David on you niggas like you fucking Goliath
Ich werde zum David für euch, so wie ihr verdammten Goliaths.
Man this shit is a crisis
Mann, das ist eine Krise.
I got it down to a science
Ich habe es bis zur Wissenschaft perfektioniert.
Rap dead Dax 'bout to revive it
Rap ist tot, Dax wird ihn wiederbeleben.
Fuck ass niggas
Verdammte Mistkerle.
I told them niggas I would make it, ya I was a snitch
Ich sagte diesen Kerlen, dass ich es schaffen würde, ja, ich war eine Petze.
Niggas didn't believe they died young, no roddy rich
Die Kerle haben nicht geglaubt, sie sind jung gestorben, kein Roddy Ricch.
Now they looking sprung when I be pulling off the lot with it
Jetzt sehen sie ganz bedröppelt aus, wenn ich vom Parkplatz fahre.
A two door coup peep the roof how it drop and shit
Ein zweitüriges Coupé, schau dir an, wie das Dach runtergeht und so.
On my 2Pac and shit
Ich bin ganz 2Pac und so.
Complex God with it
Komplexer Gott damit.
Rose him from the dead this is the fucking tupacolypse
Habe ihn von den Toten auferweckt, das ist die verdammte Tupokalypse.
I ain't cocky I'm just confident
Ich bin nicht eingebildet, ich bin nur selbstbewusst.
I young dro the beat the way I'm leaning while my rocking it
Ich bearbeite den Beat wie Young Dro, so wie ich mich lehne, während ich rocke.
You know they ain't no stopping
Du weißt, dass es kein Stoppen gibt.
That's popostrous
Das ist absurd.
I'm head above you niggas like a motherfucking osterich
Ich bin euch Kerlen haushoch überlegen, wie ein verdammter Strauß.
On and off and on again
An und aus und wieder an.
Who the fuck you rocking with
Mit wem rockst du verdammt nochmal?
Dax lil nigga, I'm the hottest nigga popping shit
Dax, kleiner Kerl, ich bin der heißeste Kerl, der abgeht.
I can't be moved, I can't be stopped
Ich kann nicht bewegt werden, ich kann nicht gestoppt werden.
I can't be bought, I can't be rocked
Ich kann nicht gekauft werden, ich kann nicht gerockt werden.
I'm hot nigga
Ich bin heiß, Süße.
Niggas buying views off a motherfucking bot nigga
Kerle kaufen sich Views von einem verdammten Bot, Süße.
Rap hoop sing couldn't put me in a box nigga
Rap, Hoop, Singen, konnte mich nicht in eine Schublade stecken, Süße.
Watch how I box niggas
Schau, wie ich Kerle boxe, Süße.
Step to me and you get dropped unarmed like a black by a cop nigga
Tritt mir entgegen und du wirst fallen gelassen, unbewaffnet wie ein Schwarzer von einem Cop, Süße.
Hot trigga
Heißer Abzug, Süße.
I done made it off the block
Ich habe es vom Block geschafft.
So let me tell y'all niggas who y'all got
Also lasst mich euch Kerlen sagen, wen ihr habt.
I'm young educated black
Ich bin jung, gebildet, schwarz.
Dog made it out the trap
Habe es aus der Falle geschafft.
Open up the door type but still make a pussy clap
Bin ein Türöffner-Typ, aber lasse trotzdem eine Muschi knallen.
Old school lab rat, handsome Ben Afflack
Oldschool-Laborratte, gutaussehend wie Ben Affleck.
Murder you on one track, then resurrect the body back
Ermorde dich auf einer Spur, dann erwecke ich die Leiche wieder zum Leben.
Then have 'em make body bag
Dann lass sie einen Leichensack machen.
On fleek
Top gestylt.
Have you do the Makarina while you singing Cardi B
Lasse dich die Macarena tanzen, während du Cardi B singst.
No limit, I be winning that's on fucking master P
Keine Grenzen, ich gewinne, das ist verdammt nochmal Master P.
Take yo bitch and bring her back and nigga that's on me
Nehme deine Schlampe und bringe sie zurück, und das geht auf mich, Süße.
I'm a dog
Ich bin ein Hund.
I went and got it out the gutter
Ich habe es aus der Gosse geholt.
On my mother and my father and my sisters and my brothers
Auf meine Mutter und meinen Vater und meine Schwestern und meine Brüder.
I don't do it like no other
Ich mache es anders als alle anderen.
When I rap take cover
Wenn ich rappe, geh in Deckung.
Why?
Warum?
I'm from Canada
Ich komme aus Kanada.
'Bout a year ago I was a janitor
Vor etwa einem Jahr war ich Hausmeister.
Was hooping back in college you can tell by the stamina, animal
Habe im College Basketball gespielt, das merkt man an der Ausdauer, tierisch.
Eat a beat freak like a cannibal
Fresse einen Beat, bin ein Freak wie ein Kannibale.
That's why my momma always used to call me lil Hannibal, factual
Deshalb nannte mich meine Mama immer kleiner Hannibal, tatsächlich.
Started rapping nigga was a natural
Fing an zu rappen, war ein Naturtalent.
Clocking 6 figures on a mufuking annual, tactical
Mache sechsstellige Beträge im verdammten Jahr, taktisch.
Man that's what y'all got
Mann, das ist, was ihr habt.
Dax here, I'ma save Hip-Hop
Dax ist hier, ich werde Hip-Hop retten.
It's Dax
Hier ist Dax.
Y'all already know what time it is
Ihr wisst bereits, wie spät es ist.
Get up now, not tomorrow, today
Steh jetzt auf, nicht morgen, heute.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.