U - VOIDперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MTM,
hit
'em
with
the
heat!
MTM,
triff
sie
mit
der
Hitze!
Alive,
but
not
living
Lebendig,
aber
nicht
lebend
I'm
tryna
get
with
it
Ich
versuche,
damit
klarzukommen
The
size
of
my
dick
is
not
rising
Die
Größe
meines
Schwanzes
steigt
nicht
I'm
thinking
of
finding
new
women
Ich
denke
daran,
neue
Frauen
zu
finden
The
void
that
I'm
fillin'
Die
Leere,
die
ich
fülle
That
gaps
that
I'm
bridgin'
Die
Lücken,
die
ich
überbrücke
The
pistol
I'm
gripping
Die
Pistole,
die
ich
greife
Got
me
thinking
'bout
the
old
times
(old
times)
Bringt
mich
dazu,
an
die
alten
Zeiten
zu
denken
(alte
Zeiten)
How
many
rappers
need
a
cosign
(cosign)
Wie
viele
Rapper
brauchen
eine
Unterschrift
(Unterschrift)
Underground
underdog
cannot
be
confined
Underground
Underdog
kann
nicht
eingesperrt
werden
Alive
but
not
living
Lebendig,
aber
nicht
lebend
I'm
tryna
get
with
it
Ich
versuche,
damit
klarzukommen
The
size
of
my
dick
is
not
rising
Die
Größe
meines
Schwanzes
steigt
nicht
I'm
thinking
of
finding
new
women
Ich
denke
daran,
neue
Frauen
zu
finden
The
void
that
I'm
fillin'
Die
Leere,
die
ich
fülle
That
gaps
that
I'm
bridgin'
Die
Lücken,
die
ich
überbrücke
The
pistol
I'm
gripping
Die
Pistole,
die
ich
greife
Got
me
thinking
'bout
the
old
times
(old
times)
Bringt
mich
dazu,
an
die
alten
Zeiten
zu
denken
(alte
Zeiten)
How
many
rappers
need
a
cosign
(cosign)
Wie
viele
Rapper
brauchen
eine
Unterschrift
(Unterschrift)
Underground
underdog
cannot
be
confined
Underground
Underdog
kann
nicht
eingesperrt
werden
Sit
back,
relax
in
the
black
Cadillac
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich
im
schwarzen
Cadillac
On
them
22s
screaming,
"Fuck
you,
" out
the
window
Auf
den
22ern
schreie
ich:
"Fick
dich",
aus
dem
Fenster
To
the
people
I
don't
fuck
with
Zu
den
Leuten,
mit
denen
ich
nichts
zu
tun
habe
The
same
hoes
I
grew
up
with
Dieselben
Schlampen,
mit
denen
ich
aufgewachsen
bin
That
never
wanted
to
suck
dick
Die
nie
einen
Schwanz
lutschen
wollten
Now
they
want
me
To
cuff
'em
Jetzt
wollen
sie,
dass
ich
sie
an
mich
binde
Stuff
'em
with
a
combustion
Sie
mit
einer
Verbrennung
fülle
Back
in
the
day,
hoe,
you
was
so
reluctant
Damals,
Schlampe,
warst
du
so
abgeneigt
Now
you
looking
at
me
like
you
looking
at
your
husband,
yeah
Jetzt
siehst
du
mich
an,
als
würdest
du
deinen
Ehemann
ansehen,
ja
Why
you
switching
up?
You
said
you
was
never
the
one
for
me
Warum
änderst
du
dich?
Du
sagtest,
du
wärst
nie
die
Richtige
für
mich
Had
me
running
in
circles
and
chasing
the
cat
Hast
mich
im
Kreis
laufen
lassen
und
die
Katze
gejagt
I
see
how
the
tables
have
turned,
now
I
got
that
cat
on
my
lap
Ich
sehe,
wie
sich
das
Blatt
gewendet
hat,
jetzt
habe
ich
diese
Katze
auf
meinem
Schoß
Hate
me
love
me
don't
say
you
know
me
Hasse
mich,
liebe
mich,
sag
nicht,
du
kennst
mich
The
money
make
me
feel
less
lonely
Das
Geld
lässt
mich
weniger
einsam
fühlen
The
women
make
me
feel
so
phony
Die
Frauen
geben
mir
das
Gefühl,
so
falsch
zu
sein
My
own
homies
wanna
buss
my
dome
piece
Meine
eigenen
Kumpels
wollen
mir
den
Schädel
wegpusten
Alive,
but
not
living
Lebendig,
aber
nicht
lebend
I'm
tryna
get
with
it
Ich
versuche,
damit
klarzukommen
The
size
of
my
dick
is
not
rising
Die
Größe
meines
Schwanzes
steigt
nicht
I'm
thinking
of
finding
new
women
Ich
denke
daran,
neue
Frauen
zu
finden
The
void
that
I'm
fillin'
Die
Leere,
die
ich
fülle
That
gaps
that
I'm
bridgin'
Die
Lücken,
die
ich
überbrücke
The
pistol
I'm
gripping
Die
Pistole,
die
ich
greife
Got
me
thinking
'bout
the
old
times
(old
times)
Bringt
mich
dazu,
an
die
alten
Zeiten
zu
denken
(alte
Zeiten)
How
many
rappers
need
a
cosign
(cosign)
Wie
viele
Rapper
brauchen
eine
Unterschrift
(Unterschrift)
Underground
underdog
cannot
be
confined
Underground
Underdog
kann
nicht
eingesperrt
werden
Alive
but
not
living
Lebendig,
aber
nicht
lebend
I'm
tryna
get
with
it
Ich
versuche,
damit
klarzukommen
The
size
of
my
dick
is
not
rising
Die
Größe
meines
Schwanzes
steigt
nicht
I'm
thinking
of
finding
new
women
Ich
denke
daran,
neue
Frauen
zu
finden
The
void
that
I'm
fillin'
Die
Leere,
die
ich
fülle
That
gaps
that
I'm
bridgin'
Die
Lücken,
die
ich
überbrücke
The
pistol
I'm
gripping
Die
Pistole,
die
ich
greife
Got
me
thinking
'bout
the
old
times
(old
times)
Bringt
mich
dazu,
an
die
alten
Zeiten
zu
denken
(alte
Zeiten)
How
many
rappers
need
a
cosign
(cosign)
Wie
viele
Rapper
brauchen
eine
Unterschrift
(Unterschrift)
Underground
underdog
cannot
be
confined
Underground
Underdog
kann
nicht
eingesperrt
werden
I
know
you
maintaining
baby
Ich
weiß,
dass
du
dich
hältst,
Baby
You
run
around
and
drive
me
crazy
Du
rennst
herum
und
machst
mich
verrückt
Late
night
you
my
chelsea
lately
Spät
in
der
Nacht
bist
du
in
letzter
Zeit
meine
Chelsea
Never
will
I
bend,
never
will
you
break
me
Niemals
werde
ich
mich
beugen,
niemals
wirst
du
mich
brechen
And
the
Smith
and
Wesson
always
stainless
Und
die
Smith
& Wesson
ist
immer
rostfrei
One
shot
and
I'll
fall
to
pavement
Ein
Schuss
und
ich
falle
zu
Boden
Let
my
brain
fall
flat
by
the
bay
side
Lass
mein
Gehirn
flach
an
der
Buchtseite
fallen
Homicide
won't
find
me
til
the
daylight
Die
Mordkommission
wird
mich
erst
bei
Tageslicht
finden
When
the
right
time
comes,
grab
me
from
behind
Wenn
die
richtige
Zeit
kommt,
pack
mich
von
hinten
I
hope
I
fucking
struggle
while
you
sucking
out
the
life
from
me
Ich
hoffe,
ich
kämpfe
verdammt
nochmal,
während
du
mir
das
Leben
aussaugst
Is
this
what
you
wanted
when
I'm
finally
gone
from
this
moment
Ist
es
das,
was
du
wolltest,
wenn
ich
endlich
von
diesem
Moment
an
weg
bin?
Will
you
become
proud
of
me?
Wirst
du
dann
stolz
auf
mich
sein?
'Cause
I
can't
be
myself
if
you
don't
want
me
to
be
Weil
ich
nicht
ich
selbst
sein
kann,
wenn
du
nicht
willst,
dass
ich
es
bin
And
I
can't
stand
myself
if
you
can't
understand
me
Und
ich
kann
mich
selbst
nicht
ertragen,
wenn
du
mich
nicht
verstehen
kannst
Alive,
but
not
living
Lebendig,
aber
nicht
lebend
I'm
tryna
get
with
it
Ich
versuche,
damit
klarzukommen
The
size
of
my
dick
is
not
rising
Die
Größe
meines
Schwanzes
steigt
nicht
I'm
thinking
of
finding
new
women
Ich
denke
daran,
neue
Frauen
zu
finden
The
void
that
I'm
fillin'
Die
Leere,
die
ich
fülle
That
gaps
that
I'm
bridgin'
Die
Lücken,
die
ich
überbrücke
The
pistol
I'm
gripping
Die
Pistole,
die
ich
greife
Got
me
thinking
'bout
the
old
times
(old
times)
Bringt
mich
dazu,
an
die
alten
Zeiten
zu
denken
(alte
Zeiten)
How
many
rappers
need
a
cosign
(cosign)
Wie
viele
Rapper
brauchen
eine
Unterschrift
(Unterschrift)
Underground
underdog
cannot
be
confined
Underground
Underdog
kann
nicht
eingesperrt
werden
Alive
but
not
living
Lebendig,
aber
nicht
lebend
I'm
tryna
get
with
it
Ich
versuche,
damit
klarzukommen
The
size
of
my
dick
is
not
rising
Die
Größe
meines
Schwanzes
steigt
nicht
I'm
thinking
of
finding
new
women
Ich
denke
daran,
neue
Frauen
zu
finden
The
void
that
I'm
fillin'
Die
Leere,
die
ich
fülle
That
gaps
that
I'm
bridgin'
Die
Lücken,
die
ich
überbrücke
The
pistol
I'm
gripping
Die
Pistole,
die
ich
greife
Got
me
thinking
'bout
the
old
times
(old
times)
Bringt
mich
dazu,
an
die
alten
Zeiten
zu
denken
(alte
Zeiten)
How
many
rappers
need
a
cosign
(cosign)
Wie
viele
Rapper
brauchen
eine
Unterschrift
(Unterschrift)
Underground
underdog
cannot
be
confined
(bitch)
Underground
Underdog
kann
nicht
eingesperrt
werden
(Schlampe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocco Junior, Jax Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.