Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
INTO THE DARK
IN DER DUNKELHEIT
Into
the
dark
with
you
Mit
dir
in
die
Dunkelheit
Thought
you'd
have
noticed
it
by
now
Dachte,
du
hättest
es
inzwischen
bemerkt
It's
like
I'm
falling
out
of
view
Es
ist,
als
würde
ich
aus
dem
Blickfeld
geraten
A
world
of
color
inside
out
Eine
Welt
der
Farben
auf
links
gedreht
I
said
I'll
show
you
how
you
Ich
sagte,
ich
zeige
dir,
wie
du
I
don't
wanna
feel
the
way
you
feel
Ich
will
nicht
fühlen,
wie
du
fühlst
Well,
can
you
feel
it
too?
Nun,
kannst
du
es
auch
fühlen?
'Cause
I
don't
wanna
feel
the
way
I
feel
Denn
ich
will
nicht
fühlen,
wie
ich
fühle
Déjà
vu,
into
the
dark
with
you
Déjà
vu,
mit
dir
in
die
Dunkelheit
Into
the
dark
with
you
Mit
dir
in
die
Dunkelheit
Louder
than
a
supernova
sound
Lauter
als
der
Klang
einer
Supernova
All
the
vibrations
still
runs
through
Alle
Vibrationen
durchströmen
mich
noch
They
tear
me
apart
from
the
inside
out
Sie
zerreißen
mich
von
innen
nach
außen
She
said
I'll
show
you
how
you
Sie
sagte,
ich
zeige
dir,
wie
du
(Breathe
me
in
just
to
feel
something)
(Atme
mich
ein,
nur
um
etwas
zu
fühlen)
(I'll
let
you
swim
underneath
my
skin)
(Ich
lasse
dich
unter
meiner
Haut
schwimmen)
I
don't
wanna
feel
the
way
you
feel
Ich
will
nicht
fühlen,
wie
du
fühlst
Well,
can
you
feel
it
too?
Nun,
kannst
du
es
auch
fühlen?
'Cause
I
don't
wanna
feel
the
way
I
feel
Denn
ich
will
nicht
fühlen,
wie
ich
fühle
Déjà
vu,
into
the
dark
with-
Déjà
vu,
mit
dir
in
die
Dunkel-
(I
watched
the
tears
fall
down
her
cheeks)
(Ich
sah
die
Tränen
ihre
Wangen
herunterlaufen)
(But
couldn't
watch
an
angel
bleed)
(Aber
konnte
nicht
zusehen,
wie
ein
Engel
blutet)
How
do
I
lie
straight
through
my
teeth?
Wie
lüge
ich
glatt
durch
meine
Zähne?
And
hold
it
in
'til
I
can't
Und
halte
es
zurück,
bis
ich
nicht
mehr
kann
Well,
I
can't
breathe
Nun,
ich
kann
nicht
atmen
Could
you
watch
an
angel
bleed?
No
Könntest
du
zusehen,
wie
ein
Engel
blutet?
Nein
Could
you
watch
an
angel
bleed?
Könntest
du
zusehen,
wie
ein
Engel
blutet?
I
don't
wanna
feel
the
way
you
feel
Ich
will
nicht
fühlen,
wie
du
fühlst
'Cause
I
don't
wanna
feel
the
way
I
feel
(feel)
Denn
ich
will
nicht
fühlen,
wie
ich
fühle
(fühle)
Well,
can
you
feel
it
too?
Nun,
kannst
du
es
auch
fühlen?
Déjà
vu,
into
the
dark
with
you
Déjà
vu,
mit
dir
in
die
Dunkelheit
I
don't
wanna
feel
the
way
you
feel
Ich
will
nicht
fühlen,
wie
du
fühlst
Well,
can
you
feel
it
too?
Nun,
kannst
du
es
auch
fühlen?
'Cause
I
don't
wanna
feel
the
way
I
feel
Denn
ich
will
nicht
fühlen,
wie
ich
fühle
Déjà
vu,
into
the
dark
with
you
Déjà
vu,
mit
dir
in
die
Dunkelheit
Could
you
watch
an
angel
bleed?
Könntest
du
zusehen,
wie
ein
Engel
blutet?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Joseph Searle, Lance Allan Prenc, James Mckendrick, George Murphy, Jack Bergin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.