Void Of Vision feat. Kadeem France - Splinter - перевод текста песни на немецкий

Splinter - Void Of Vision перевод на немецкий




Splinter
Splitter
An envision of atrophy
Eine Vision von Atrophie
Vacant daydreams
Leere Tagträume
There's nothing to see
Es gibt nichts zu sehen
This will be the death of me
Das wird mein Tod sein
I fall apart at the seams
Ich falle an den Nähten auseinander
So fragile it seems
So zerbrechlich, wie es scheint
There's nothing to see
Es gibt nichts zu sehen
I will be the death of me
Ich werde mein Tod sein
All my life dissected, no direction
Mein ganzes Leben seziert, keine Richtung
Cut the wounds and swim through the infection
Schneide die Wunden auf und schwimme durch die Infektion
Living life upon my back
Lebe mein Leben auf dem Rücken
I twist, I turn, I relapse
Ich winde mich, ich drehe mich, ich erleide einen Rückfall
Isochronic environment, where quiet is violent
Isochrone Umgebung, wo Stille gewalttätig ist
The silence is deafening, can't hide it
Die Stille ist ohrenbetäubend, kann es nicht verbergen
Too little, too late, ashamed from the cradle to the grave
Zu wenig, zu spät, beschämt von der Wiege bis zur Bahre
Too much, too soon, sit back, chokin' up on my silver spoon
Zu viel, zu früh, sitze da, ersticke an meinem silbernen Löffel
All my life dissected no direction
Mein ganzes Leben seziert, keine Richtung
Cut the wounds and swim through the infection
Schneide die Wunden auf und schwimme durch die Infektion
Living life upon my back
Lebe mein Leben auf dem Rücken
I twist, I turn, I relapse
Ich winde mich, ich drehe mich, ich erleide einen Rückfall
Isochronic environment, where quiet is violent
Isochrone Umgebung, wo Stille gewalttätig ist
The silence is deafening, can't hide it
Die Stille ist ohrenbetäubend, kann es nicht verbergen
Too little, too late, ashamed from the cradle to the grave
Zu wenig, zu spät, beschämt von der Wiege bis zur Bahre
Too much, too soon, sit back, chokin' up on my silver spoon
Zu viel, zu früh, sitze da, ersticke an meinem silbernen Löffel
No fucking end to this misery but the grave
Kein verdammtes Ende dieses Elends außer dem Grab
Still singing my melancholy melody
Singe immer noch meine melancholische Melodie
Down the barrel of a loaded gun
In den Lauf einer geladenen Waffe
"Blessed are the dead that the rain falls on"
"Gesegnet sind die Toten, auf die der Regen fällt"
My violence
Meine Gewalt





Авторы: James Mckendrick, Jack Bergin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.