Vojko V - Machare - перевод текста песни на немецкий

Machare - Vojko Vперевод на немецкий




Machare
Verrückte
Ljudi s kojima ja se družim su
Die Leute, mit denen ich rumhänge, sind
Malo maćani svi su malo maćare
Ein bisschen verrückt, alle sind ein bisschen verrückt
Ako družim se samo s maćama
Wenn ich nur mit Verrückten rumhänge
Znači i ja sam vjerojatno maćare
Dann bin ich wahrscheinlich auch verrückt
Posli vikenda puše južina
Nach dem Wochenende bläst der Südwind
Pun je misec i svi smo malo maćare
Es ist Vollmond und wir sind alle ein bisschen verrückt
Šetam ulicom pada kiša ja gledam ljude i svi mi pare ma
Ich gehe die Straße entlang, es regnet, ich schaue die Leute an und alle scheinen mir verrückt zu sein
Ćare čua si glasinu, otiša sam na kvasinu
Du hast das Gerücht gehört, ich bin durchgedreht
Ne javljam se zaključa sam se u jazbinu
Ich melde mich nicht, habe mich in meiner Höhle eingeschlossen
Maci malo sam nacika
Süße, ich bin ein bisschen betrunken
Ka hokejaška kaciga
Wie ein Eishockeyhelm
Svi kad me vide se pripadnu
Alle kriegen Angst, wenn sie mich sehen
Jer u autu mi svira klasika
Weil in meinem Auto klassische Musik läuft
U liftu s nikim ne komuniciram dica kriju se od mene iza matere
Im Aufzug rede ich mit niemandem, Kinder verstecken sich vor mir hinter ihren Müttern
Kad sam napušen di god pogledam vidin jedino zavjere
Wenn ich bekifft bin, sehe ich überall nur Verschwörungen
Sidim doma i nigdi ne iden klubovi mi se gade
Ich sitze zu Hause und gehe nirgendwo hin, Clubs widern mich an
Pijem pivu na prozoru gledam ljude koji prođu ispod moje zgrade
Ich trinke Bier am Fenster und beobachte die Leute, die unter meinem Gebäude vorbeigehen
Moj kvart se zove Lokve, kvart je masu lip
Mein Viertel heißt Lokve, das Viertel ist sehr schön
Al tu i tamo noževi se vani vade
Aber hin und wieder werden Messer gezückt
Na ulici se uvik dere neki tip
Auf der Straße schreit immer irgendein Typ
Na prozorima uvik stoje neke babe
An den Fenstern stehen immer irgendwelche alten Frauen
U studiju ja uvik radim neki beat
Im Studio mache ich immer irgendeinen Beat
Svi misle mogu uzet bitove za džabe
Alle denken, sie können Beats umsonst bekommen
Jer niko nema posla niko ne zna šta će
Weil niemand Arbeit hat, niemand weiß, was er tun soll
Na mom kauču su samo maće na mom kauču su svi maćare
Auf meiner Couch sind nur Verrückte, auf meiner Couch sind alle verrückt
Ljudi s kojima ja se družim su
Die Leute, mit denen ich rumhänge, sind
Malo maćani svi su malo maćare
Ein bisschen verrückt, alle sind ein bisschen verrückt
Ako družim se samo s maćama
Wenn ich nur mit Verrückten rumhänge
Znači i ja sam vjerojatno maćare
Dann bin ich wahrscheinlich auch verrückt
Posli vikenda puše južina
Nach dem Wochenende bläst der Südwind
Pun je misec i svi smo malo maćare
Es ist Vollmond und wir sind alle ein bisschen verrückt
Šetam ulicom pada kiša
Ich gehe die Straße entlang, es regnet
Ja gledam ljude i svi mi pare maćare
Ich schaue die Leute an und alle scheinen mir verrückt zu sein
Kad puše olujno jugo brodovi ne plove
Wenn der stürmische Südwind weht, fahren die Schiffe nicht
Kad puše na rivi more izbaci mrtvu ribu do marmontove
Wenn er am Ufer weht, wirft das Meer tote Fische bis zur Marmontova
Ja sidim doma dok u wc-u mi ventilacija žviždi
Ich sitze zu Hause, während in meiner Toilette die Lüftung pfeift
Iz radijatora čujem susidu kako na muža vrišti
Aus dem Heizkörper höre ich meine Nachbarin, wie sie ihren Mann anschreit
Mesari tuku po šnicelima dok pasi laju na ulici
Metzger schlagen auf Schnitzel ein, während Hunde auf der Straße bellen
Crkva zvoni pa susid buši pa crkvi zvoni i tako stalno u loop
Die Kirche läutet, dann bohrt der Nachbar, dann läutet die Kirche und so weiter in einer Schleife
U dubrovačkoj republici kad bi nekog ubia
In der Republik Dubrovnik, wenn jemand getötet wurde
Ako tada je bilo jugo pomilova bi te sud
Wenn es damals Südwind gab, hat dich das Gericht begnadigt
Puše jugo sve mi pari smeće
Der Südwind weht, alles scheint mir Müll zu sein
Gledan komedije cijelo večer
Ich schaue den ganzen Abend Komödien
Nisam se nasmija niti jedan put
Ich habe kein einziges Mal gelacht
Puše jugo svađam se na netu
Der Südwind weht, ich streite mich im Netz
Nikom ne odgovaram u chatu
Ich antworte niemandem im Chat
Niko ne zna zašto sam odjednom ljut
Niemand weiß, warum ich plötzlich wütend bin
Pun je misec osjećam bjesnoću
Es ist Vollmond, ich fühle Wut
Iden se prošetat vani noću
Ich gehe nachts spazieren
Sidin sam na klupi parin malo lud
Ich sitze allein auf der Bank und sehe ein bisschen verrückt aus
Gledan ljude glupe su im face
Ich schaue die Leute an, ihre Gesichter sind dumm
Slušan ih i glupe su im baze
Ich höre ihnen zu und ihre Sprüche sind dumm
Svaki pogled isprid mate pari tup
Jeder Blick vor Mate scheint stumpf zu sein
Gledam mercedesa kako skreće
Ich sehe einen Mercedes abbiegen
Gledam babu kako kopa smeće
Ich sehe eine alte Frau, die im Müll wühlt
Cila država svi smo adio mare
Das ganze Land, wir sind alle "adio mare"
Gledam dnevnik vidim crtić
Ich schaue die Nachrichten, ich sehe einen Cartoon
Gledam sabor vidim vrtić
Ich schaue das Parlament an, ich sehe einen Kindergarten
Cila država svi smo malo maćare
Das ganze Land, wir sind alle ein bisschen verrückt
Neki ljudi su tako rođeni
Manche Leute sind so geboren
Već u mladosti ostali su maćare
Schon in ihrer Jugend blieben sie verrückt
Neki tek su se posli maćali
Manche sind erst später verrückt geworden
Tek u starosti postali su maćare
Erst im Alter wurden sie verrückt
Kasno navečer sam u studiju
Spät am Abend bin ich im Studio
Čujem glasove i kažu da sam maćare
Ich höre Stimmen und sie sagen, dass ich verrückt bin
Radin sklekove, radin zgibove
Ich mache Liegestütze, ich mache Klimmzüge
Vježbam tako da budem manje maćare
Ich trainiere, um weniger verrückt zu sein





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Andrija Vujeviä†


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.