Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den ve vaně
Tag in der Wanne
Sorry
kámo,
moc
se
to
nestává
Sorry,
meine
Liebe,
das
passiert
nicht
oft
Dneska
budu
mimo,to
nedávám
Heute
bin
ich
nicht
ich
selbst,
ich
schaffe
es
nicht
Na
hrudi
šutr
jako
kráva
Ein
Stein
auf
meiner
Brust,
so
schwer
Nirvána
byla
už
moc
dlouho,
teď
to
padá
Nirvana
war
zu
lange
her,
jetzt
stürzt
alles
ein
Vždycky
tě
vemu
nahoru
Ich
bringe
dich
immer
nach
oben
Nikdy
tě
nepustím
dolu
Ich
lasse
dich
niemals
fallen
Tím
tvým
vodopádem
na
voru
Mit
deinem
Wasserfall
auf
einem
Floß
Ať
se
stane
co
se
stane
Was
auch
immer
geschieht
Máš
mou
věčnou
podporu
Du
hast
meine
ewige
Unterstützung
Ale
brácho
dneska
jsem
down
Aber,
meine
Liebe,
heute
bin
ich
down
Čumím
do
vody
na
molu
Starre
ins
Wasser
am
Pier
Nevidím
světlo,
nevidím
záblesk
Ich
sehe
kein
Licht,
ich
sehe
keinen
Blitz
Viděl
jsem
víc,
viděl
jsem
všechno
Ich
habe
mehr
gesehen,
ich
habe
alles
gesehen
Teď
koukám
tím
směrem
a
nevidím
nic
Jetzt
schaue
ich
in
diese
Richtung
und
sehe
nichts
Nevidím
šanci,
nevidím
důvod,
nevidím
cíl
Ich
sehe
keine
Chance,
ich
sehe
keinen
Grund,
ich
sehe
kein
Ziel
Musím
to
schodit,
24
hodin
Ich
muss
es
abschütteln,
24
Stunden
A
když
to
neschodím
bude
to
dýl
Und
wenn
ich
es
nicht
abschüttle,
wird
es
länger
dauern
Dej
mi
jeden
den
ve
vaně
Gib
mir
einen
Tag
in
der
Wanne
Povinnosti,
odpovědnost,
lidi
- nemám
na
ně
Verpflichtungen,
Verantwortung,
Leute
– ich
kann
sie
nicht
ertragen
Jenom
jeden
den
ve
vaně
Nur
einen
Tag
in
der
Wanne
Nezvednu
to,nepohnu
se
Ich
werde
nicht
rangehen,
ich
werde
mich
nicht
bewegen
Hlavu
dám
do
dlaně
Ich
werde
meinen
Kopf
in
meine
Hände
legen
Akřičím
ééo,
nech
mě
prosím
dýchat
Und
ich
schreie,
lass
mich
bitte
atmen
Dneska
potřebuju
víc
než
jindy
trochu
ticha
Heute
brauche
ich
mehr
als
sonst
ein
wenig
Ruhe
Křičím
ééo,
nech
mě
prosím
žít
Ich
schreie,
lass
mich
bitte
leben
Dneska
potřebuju
víc
než
jindy
jenom
klid
Heute
brauche
ich
mehr
als
sonst
nur
Frieden
Zejtra
bude
všechno
tak
jak
má
bejt
Morgen
wird
alles
so
sein,
wie
es
sein
soll
Dneska
ale
nechci
slyšet
Aber
heute
will
ich
nicht
hören
Vstávej,
usmívej
se,
všem
na
voko
mávej
Steh
auf,
lächle,
winke
allen
zu
Nemávám,
já
nezvednu
ruku,
nejsem
zdravej
Ich
winke
nicht,
ich
hebe
meine
Hand
nicht,
ich
bin
nicht
gesund
Stačí
mi
chvíle
v
mý
noře
Ich
brauche
nur
eine
Weile
in
meiner
Höhle
Až
to
nejhorší
povolí
Bis
das
Schlimmste
nachlässt
Budu
zase
běhat
po
dvoře
Ich
werde
wieder
im
Hof
herumlaufen
Vemu
to
po
čtyřech
jako
ten
vořech
Ich
werde
es
auf
allen
Vieren
nehmen,
wie
dieser
Köter
Ať
nezakopnu
vo
kořen
Damit
ich
nicht
über
eine
Wurzel
stolpere
Dobře
mi
bude,
vemu
to
spodem
Mir
wird
es
gut
gehen,
ich
nehme
den
unteren
Weg
Pak
se
nevyhnu
pokoře
Dann
werde
ich
der
Demut
nicht
entgehen
Uvidím
světlo,
uvidím
záblesk
Ich
werde
Licht
sehen,
ich
werde
einen
Blitz
sehen
Uvidím
víc,
uvidím
všechno
Ich
werde
mehr
sehen,
ich
werde
alles
sehen
Kouknu
tím
směrem
kde
nebylo
nic
Ich
werde
in
die
Richtung
schauen,
wo
nichts
war
Uvidím
šanci,
uvidím
důvod,
uvidím
cíl
Ich
werde
eine
Chance
sehen,
ich
werde
einen
Grund
sehen,
ich
werde
ein
Ziel
sehen
Musím
to
schodit,
24
hodin
Ich
muss
es
abschütteln,
24
Stunden
A
když
to
neschodím
bude
to
dýl
Und
wenn
ich
es
nicht
abschüttle,
wird
es
länger
dauern
Dej
mi
jeden
den
ve
vaně
Gib
mir
einen
Tag
in
der
Wanne
Povinnosti,
odpovědnost,
lidi
- nemám
na
ně
Verpflichtungen,
Verantwortung,
Leute
– ich
kann
sie
nicht
ertragen
Jenom
jeden
den
ve
vaně
Nur
einen
Tag
in
der
Wanne
Nezvednu
to,nepohnu
se
Ich
werde
nicht
rangehen,
ich
werde
mich
nicht
bewegen
Hlavu
dám
do
dlaně
Ich
werde
meinen
Kopf
in
meine
Hände
legen
Křičím
ééo,
nech
mě
prosím
dýchat
Ich
schreie,
lass
mich
bitte
atmen
Dneska
potřebuju
víc
než
jindy
trochu
ticha
Heute
brauche
ich
mehr
als
sonst
ein
wenig
Ruhe
Křičím
ééo,
nech
mě
prosím
žít
Ich
schreie,
lass
mich
bitte
leben
Dneska
potřebuju
víc
než
jindy
jenom
klid
Heute
brauche
ich
mehr
als
sonst
nur
Frieden
Uvidím
světlo,
uvidím
záblesk
Ich
werde
Licht
sehen,
ich
werde
einen
Blitz
sehen
Uvidím
víc,
uvidím
všechno
Ich
werde
mehr
sehen,
ich
werde
alles
sehen
Kouknu
tím
směrem
kde
nebylo
nic
Ich
werde
in
die
Richtung
schauen,
wo
nichts
war
Uvidím
šanci,
uvidím
důvod,
uvidím
cíl
Ich
werde
eine
Chance
sehen,
ich
werde
einen
Grund
sehen,
ich
werde
ein
Ziel
sehen
Musím
to
schodit,
24
hodin
Ich
muss
es
abschütteln,
24
Stunden
A
když
to
neschodím
bude
to
dýl
Und
wenn
ich
es
nicht
abschüttle,
wird
es
länger
dauern
Uvidím
světlo,
uvidím
záblesk
Ich
werde
Licht
sehen,
ich
werde
einen
Blitz
sehen
Uvidím
víc,
uvidím
všechno
Ich
werde
mehr
sehen,
ich
werde
alles
sehen
Kouknu
tím
směrem
kde
nebylo
nic
Ich
werde
in
die
Richtung
schauen,
wo
nichts
war
Uvidím
šanci,
uvidím
důvod,
uvidím
cíl
Ich
werde
eine
Chance
sehen,
ich
werde
einen
Grund
sehen,
ich
werde
ein
Ziel
sehen
Musím
to
schodit,
24
hodin
Ich
muss
es
abschütteln,
24
Stunden
A
když
to
neschodím
bude
to
dýl
Und
wenn
ich
es
nicht
abschüttle,
wird
es
länger
dauern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.