Vokaliz - Sardunya - Vokaliz - перевод текста песни на немецкий

Sardunya - Vokaliz - Vokalizперевод на немецкий




Sardunya - Vokaliz
Geranie - Vokaliz
Günler gelir geçer bulutlardan,
Tage kommen und gehen aus den Wolken,
Son bir şarkı söyler mor kuşlar
Ein letztes Lied singen die lila Vögel
Rüzgar biter yağmur başlar gökte,
Der Wind endet, der Regen beginnt am Himmel,
Uyanır toprakta sardunya
Die Geranie erwacht in der Erde
Tutmasa düşecek dünya,
Wenn sie nicht festhielte, würde die Welt fallen,
Yuvarlanıp kör boşluğa
Sich ins leere Nichts rollen
Sarmış avutmuş koynunda,
Sie hat umarmt und getröstet in ihrem Schoß,
Yeşil bir gün toprak ana
Einen grünen Tag, Mutter Erde
Kapıyı çalınca bir gün sardunya
Wenn eines Tages die Geranie an die Tür klopft
Kal, kal, kal deme bana, sakın bana
Sag nicht zu mir, bleib, bleib, bleib, sag das niemals zu mir
Kapıyı çalınca bir gün sardunya
Wenn eines Tages die Geranie an die Tür klopft
Kal, kal, kal deme bana, sakın bana
Sag nicht zu mir, bleib, bleib, bleib, sag das niemals zu mir
Yanmış yıkılmış bahçelerde gün,
Der Tag in verbrannten, zerstörten Gärten,
Neye yarar eski bir şarkı
Was nützt ein altes Lied
Bak ellerimden taşıyor sabah,
Sieh, der Morgen fließt aus meinen Händen,
Gidelim en uzak toprağa
Lass uns zum fernsten Land gehen
Yol ver ezilmesin dünya,
Mach Platz, damit die Welt nicht zertreten wird,
Yol ver uçsun martılara
Mach Platz, lass sie zu den Möwen fliegen
Yol ver güneşe ve suya,
Mach Platz der Sonne und dem Wasser,
çocuklara şarkılara
den Kindern, den Liedern
Kapıyı çalınca bir gün sardunya
Wenn eines Tages die Geranie an die Tür klopft
Kal, kal, kal deme bana, sakın bana
Sag nicht zu mir, bleib, bleib, bleib, sag das niemals zu mir
Kapıyı çalınca bir gün sardunya
Wenn eines Tages die Geranie an die Tür klopft
Kal, kal, kal deme bana, sakın bana
Sag nicht zu mir, bleib, bleib, bleib, sag das niemals zu mir





Авторы: Husnu Arkan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.