Vólan - Друг - перевод текста песни на немецкий

Друг - Volanперевод на немецкий




Друг
Freundin
Ты остался никем не понят
Du bliebst von niemandem verstanden
И сделал то что обещал
Und tatst, was du versprochen hast
В этом мире, лишенном любви
In dieser Welt, der Liebe beraubt
Никто не смог тебе помочь
Konnte dir niemand helfen
Проводя день за днём
Tag für Tag verbringend
В столкновениях с собственным я
In Konflikten mit dem eigenen Ich
Раз за разом терпя поражения
Immer wieder Niederlagen erleidend
Ты стучишься в закрытую дверь
Klopfst du an eine verschlossene Tür
В надежде начать все с нуля ты вскрываешь ее и делаешь шаг
In der Hoffnung, alles neu zu beginnen, brichst du sie auf und machst einen Schritt
Скажи мой друг
Sag, meine Freundin
Разве этого ты так хотел?
Ist es das, was du so sehr wolltest?
В промежутке между прошлым, прошлым и будущим, берет начало новый день
Im Zwischenraum zwischen Vergangenheit, Vergangenheit und Zukunft beginnt ein neuer Tag
Сотканный кровью узор на грязном ковре
Ein mit Blut gewebtes Muster auf dem schmutzigen Teppich
Стал последним посланием этому дню, в котором уже нет места тебе
Wurde zur letzten Botschaft an diesen Tag, an dem für dich kein Platz mehr ist
Нет места тебе
Kein Platz für dich
Есть вещи которые мы начинаем ценить только их навсегда потеряв
Es gibt Dinge, die wir erst zu schätzen beginnen, wenn wir sie für immer verloren haben
Есть люди которых мы начинаем любить когда их уже не вернуть
Es gibt Menschen, die wir erst zu lieben beginnen, wenn man sie nicht mehr zurückholen kann
Когда их уже не вернуть
Wenn man sie nicht mehr zurückholen kann
Быть может я ни слова больше не смогу сказать
Vielleicht kann ich kein Wort mehr sagen
Закрывая глаза
Die Augen schließend
Упав в кромешной тьме
Gefallen in völliger Dunkelheit
Ты оставил меня наедине
Hast du mich allein gelassen
С ебаным чувством вины
Mit diesem verdammten Schuldgefühl
Ты обрёл свой дом в двух метрах под землёй
Du fandest dein Zuhause zwei Meter unter der Erde
Но я чувствую холод твоих рук на своём плече
Aber ich spüre die Kälte deiner Hände auf meiner Schulter
Есть люди которых мы начинаем любить когда их уже не вернуть
Es gibt Menschen, die wir erst zu lieben beginnen, wenn man sie nicht mehr zurückholen kann





Авторы: николаев михаил михайлович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.